酷兔英语

章节正文

Southerner about them."
"Let us go this way," said Bixiou pointing to the rue Saint-Marc.

"Do you want to show me something else?"
"Yes; you shall see the usuress of rats, marcheuses and great ladies,

--a woman who possesses more terrible secrets than there are gowns
hanging in her window," said Bixiou.

And he showed Gazonal one of those untidy shops which made an ugly
stain in the midst of the dazzling show-windows of modern retail

commerce. This shop had a front painted in 1820, which some bankrupt
had doubtless left in a dilapidated condition. The color had

disappeared beneath a double coating of dirt, the result of usage, and
a thick layer of dust; the window-panes were filthy, the door-knob

turned of itself, as door-knobs do in all places where people go out
more quickly than they enter.

"What do you say of THAT? First cousin to Death, isn't she?" said Leon
in Gazonal's ear, showing him, at the desk, a terrible individual.

"Well, she calls herself Madame Nourrisson."
"Madame, how much is this guipure?" asked the manufacturer, intending

to compete in liveliness with the two artists.
"To you, monsieur, who come from the country, it will be only three

hundred francs," she replied. Then, remarking in his manner a sort of
eagerness peculiar to Southerners, she added, in a grieved tone, "It

formerly belonged to that poor Princess de Lamballe."
"What! do you dare exhibit it so near the palace?" cried Bixiou.

"Monsieur, THEY don't believe in it," she replied.
"Madame, we have not come to make purchases," said Bixiou, with a show

of frankness.
"So I see, monsieur," returned Madame Nourrisson.

"We have several things to sell," said the illustrious caricaturist.
"I live close by, rue de Richelieu, 112, sixth floor. If you will come

round there for a moment, you may perhaps make some good bargains."
Ten minutes later Madame Nourrisson did in fact present herself at

Bixiou's lodgings, where by that time he had taken Leon and Gazonal.
Madame Nourrisson found them all three as serious as authors whose

collaboration does not meet with the success it deserves.
"Madame," said the intrepid hoaxer, showing her a pair of women's

slippers, "these belonged formerly to the Empress Josephine."
He felt it incumbent on him to return change for the Prince de

Lamballe.
"Those!" she exclaimed; "they were made this year; look at the mark."

"Don't you perceive that the slippers are only by way of preface?"
said Leon; "though, to be sure, they are usually the conclusion of a

tale."
"My friend here," said Bixiou, motioning to Gazonal, "has an immense

family interest in ascertaining whether a young lady of a good and
wealthy house, whom he wishes to marry, has ever gone wrong."

"How much will monsieur give for the information," she asked, looking
at Gazonal, who was no longer surprised by anything.

"One hundred francs," he said.
"No, thank you!" she said with a grimace of refusalworthy of a macaw.

"Then say how much you want, my little Madame Nourrisson," cried
Bixiou catching her round the waist.

"In the first place, my dear gentlemen, I have never, since I've been
in the business, found man or woman to haggle over happiness.

Besides," she said, letting a cold smile flicker on her lips, and
enforcing it by an icy glance full of catlike distrust, "if it doesn't

concern your happiness, it concerns your fortune; and at the height
where I find you lodging no man haggles over a 'dot'-- Come," she

said, "out with it! What is it you want to know, my lambs?"
"About the Beunier family," replied Bixiou, very glad to find out

something in this indirect manner about persons in whom he was
interested.

"Oh! as for that," she said, "one louis is quite enough."
"Why?"

"Because I hold all the mother's jewels and she's on tenter-hooks
every three months, I can tell you! It is hard work for her to pay the

interest on what I've lent her. Do you want to marry there,
simpleton?" she added, addressing Gazonal; "then pay me forty francs

and I'll talk four hundred worth."
Gazonal produced a forty-franc gold-piece, and Madame Nourrisson gave

him startling details as to the secret penury of certain so-called
fashionable women. This dealer in cast-off clothes, getting lively as

she talked, pictured herself unconsciously while telling of others.
Without betraying a single name or any secret, she made the three men

shudder by proving to them how little so-called happiness existed in
Paris that did not rest on the vacillating foundation of borrowed

money. She possessed, laid away in her drawers, the secrets of
departed grandmothers, living children, deceased husbands, dead

granddaughters,--memories set in gold and diamonds. She learned
appalling stories by making her clients talk of one another; tearing

their secrets from them in moments of passion, of quarrels, of anger,
and during those cooler negotiations which need a loan to settle

difficulties.
"Why were you ever induced to take up such a business?" asked Gazonal.

"For my son's sake," she said naively.
Such women almost invariably justify their trade by alleging noble

motives. Madame Nourrisson posed as having lost several opportunities
for marriage, also three daughters who had gone to the bad, and all

her illusions. She showed the pawn-tickets of the Mont-de-Piete to
prove the risks her business ran; declared that she did not know how

to meet the "end of the month"; she was robbed, she said,--ROBBED.
The two artists looked at each other on hearing that expression, which

seemed exaggerated.
"Look here, my sons, I'll show you how we are DONE. It is not about

myself, but about my opposite neighbour, Madame Mahuchet, a ladies'
shoemaker. I had loaned money to a countess, a woman who has too many

passions for her means,--lives in a fine apartment filled with
splendid furniture, and makes, as we say, a devil of a show with her

high and mighty airs. She owed three hundred francs to her shoemaker,
and was giving a dinner no later than yesterday. The shoemaker, who

heard of the dinner from the cook, came to see me; we got excited, and
she wanted to make a row; but I said: 'My dear Madame Mahuchet, what

good will that do? you'll only get yourself hated. It is much better
to obtain some security; and you save your bile.' She wouldn't listen,

but go she would, and asked me to support her; so I went. 'Madame is
not at home.'--'Up to that! we'll wait,' said Madame Mahuchet, 'if we

have to stay all night,'--and down we camped in the antechamber.
Presently the doors began to open and shut, and feet and voices came

along. I felt badly. The guests were arriving for dinner. You can see
the appearance it had. The countess sent her maid to coax Madame

Mahuchet: 'Pay you to-morrow!' in short, all the snares! Nothing took.
The countess, dressed to the nines, went to the dining-room. Mahuchet

heard her and opened the door. Gracious! when she saw that table
sparkling with silver, the covers to the dishes and the chandeliers

all glittering like a jewel-case, didn't she go off like soda-water
and fire her shot: 'When people spend the money of others they should

be sober and not give dinner-parties. Think of your being a countess
and owing three hundred francs to a poor shoemaker with seven

children!' You can guess how she railed, for the Mahuchet hasn't any
education. When the countess tried to make an excuse ('no money')

Mahuchet screamed out: 'Look at all your fine silver, madame; pawn it
and pay me!'--'Take some yourself,' said the countess quickly,

gathering up a quantity of forks and spoons and putting them into her
hands. Downstairs we rattled!--heavens! like success itself. No,

before we got to the street Mahuchet began to cry--she's a kind woman!
She turned back and restored the silver; for she now understood that

countess' poverty--it was plated ware!"
"And she forked it over," said Leon, in whom the former Mistigris

occasionally reappeared.
"Ah! my dear monsieur," said Madame Nourrisson, enlightened by the

slang, "you are an artist, you write plays, you live in the rue du
Helder and are friends with Madame Anatolia; you have habits that I

know all about. Come, do you want some rarity in the grand style,--
Carabine or Mousqueton, Malaga or Jenny Cadine?"

"Malaga, Carabine! nonsense!" cried Leon de Lora. "It was we who
invented them."

"I assure you, my good Madame Nourrisson," said Bixiou, "that we only
wanted the pleasure of making your acquaintance, and we should like

very much to be informed as to how you ever came to slip into this
business."

"I was confidential maid in the family of a marshal of France, Prince
d'Ysembourg," she said, assuming the airs of a Dorine. "One morning,

one of the most beplumed countesses of the Imperial court came to the
house and wanted to speak to the marshalprivately. I put myself in

the way of hearing what she said. She burst into tears and confided to
that booby of a marshal--yes, the Conde of the Republic is a booby!--

that her husband, who served under him in Spain, had left her without
means, and if she didn't get a thousand francs, or two thousand, that

day her children must go without food; she hadn't any for the morrow.
The marshal, who was always ready to give in those days, took two

notes of a thousand francs each out of his desk, and gave them to her.
I saw that fine countess going down the staircase where she couldn't

see me. She was laughing with a satisfaction that certainly wasn't
motherly, so I slipped after her to the peristyle where I heard her

say to the coachman, 'To Leroy's.' I ran round quickly to Leroy's, and
there, sure enough, was the poor mother. I got there in time to see

her order and pay for a fifteen-hundred-franc dress; you understand
that in those days people were made to pay when they bought. The next

day but one she appeared at an ambassador's ball, dressed to please
all the world and some one in particular. That day I said to myself:

'I've got a career! When I'm no longer young I'll lend money to great
ladies on their finery; for passion never calculates, it pays

blindly.' If you want subjects for a vaudeville I can sell you
plenty."

She departed after delivering this tirade, in which all the phases of
her past life were outlined, leaving Gazonal as much horrified by her

revelations as by the five yellow teeth she showed when she tried to
smile.

"What shall we do now?" he asked presently.
"Make notes," replied Bixiou, whistling for his porter; "for I want

some money, and I'll show you the use of porters. You think they only
pull the gate-cord; whereas they really pull poor devils like me and

artists whom they take under their protection out of difficulties.
Mine will get the Montyon prize one of these days."

Gazonal opened his eyes to their utmost roundness.
A man between two ages, partly a graybeard, partly an office-boy, but

more oily within and without, hair greasy, stomach puffy, skin dull
and moist, like that of the prior of a convent, always wearing list

shoes, a blue coat, and grayish trousers, made his appearance.
"What is it, monsieur?" he said with an air which combined that of a

protector and a subordinate.
"Ravenouillet-- His name is Ravenouillet," said Bixiou turning to

Gazonal. "Have you our notebook of bills due with you?"
Ravenouillet pulled out of his pocket the greasiest and stickiest book

that Gazonal's eyes had ever beheld.
"Write down at three months' sight two notes of five hundred francs

each, which you will proceed to sign."
And Bixiou handed over two notes already drawn to his order by

Ravenouillet, which Ravenouillet immediately signed and inscribed on
the greasy book, in which his wife also kept account of the debts of

the other lodgers.
"Thanks, Ravenouillet," said Bixiou. "And here's a box at the

Vaudeville for you."
"Oh! my daughter will enjoy that," said Ravenouillet, departing.

"There are seventy-one tenants in this house," said Bixiou, "and the
average of what they owe Ravenouillet is six thousand francs a month,

eighteen thousand quarterly for money advanced, postage, etc., not
counting the rents due. He is Providence--at thirty per cent, which we

all pay him, though he never asks for anything."
"Oh, Paris! Paris!" cried Gazonal.

"I'm going to take you now, cousin Gazonal," said Bixiou, after


文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文