Woe, woe is me! thou art betrayed, dear
mistress! What counsel
shall I give thee? thy secret is out; thou art utterly undone.
PHAEDRA
Ah me! ah me!
CHORUS (chanting)
Betrayed by friends!
PHAEDRA
She hath ruined me by
speaking of my
misfortune; 'twas kindly
meant, but an ill way to cure my malady.
LEADER OF THE CHORUS
O what wilt thou do now in thy cruel dilemma?
PHAEDRA
I only know one way, one cure for these my woes, and that is
instant death.
(HIPPOLYTUS bursts out of the palace, followed closely by the NURSE.)
HIPPOLYTUS
O mother earth! O sun's unclouded orb! What words, unfit for any
lips, have reached my ears!
NURSE
Peace, my son, lest some one hear thy outcry.
HIPPOLYTUS
I cannot hear such awful words and hold my peace.
NURSE
I do
implore thee by thy fair right hand.
HIPPOLYTUS
Let go my hand, touch not my robe.
NURSE
O by thy knees I pray, destroy me not utterly.
HIPPOLYTUS
Why say this, if, as thou pretendest, thy lips are free from
blame?
NURSE
My son, this is no story to be noised
abroad.
HIPPOLYTUS
A
virtuous tale grows fairer told to many.
NURSE
Never dishonour thy oath, my son.
HIPPOLYTUS
My tongue an oath did take, but not my heart.
NURSE
My son, what wilt thou do? destroy thy friends?
HIPPOLYTUS
Friends indeed! the
wicked are no friends of mine.
NURSE
O
pardon me; to err is only human, child.
HIPPOLYTUS
Great Zeus, why didst thou, to man's sorrow, put woman, evil
counterfeit, to dwell where shines the sun? If thou wert
minded that
the human race should
multiply, it was not from women they should have
drawn their stock, but in thy temples they should have paid gold or
iron or
ponderousbronze and bought a family, each man proportioned to
his
offering, and so in
independence dwelt, from women free. But now
as soon as ever we would bring this
plague into our home we bring
its fortune to the ground. 'Tis clear from this how great a curse a
woman is; the very father, that begot and nurtured her, to rid him
of the
mischief, gives her a dower and packs her off; while the
husband, who takes the noxious weed into his home,
fondly decks his
sorry idol in fine
raiment and tricks her out in robes, squandering by
degrees,
unhappy wight! his house's
wealth. For he is in this dilemma;
say his marriage has brought him good connections, he is glad then
to keep the wife he loathes; or, if he gets a good wife but useless
kin, he tries to
stifle the bad luck with the good. But it is
easiest for him who has settled in his house as wife mere cipher,
incapable from
simplicity. I hate a clever woman; never may she set
foot in my house who aims at
knowing more than women need; for in
these clever women Cypris implants a larger store of villainy, while
the artless woman is by her
shallow wit from levity debarred. No
servant should ever have had
access to a wife, but men should put to
live with them beasts, which bite, not talk, in which case they
could not speak to any one nor be answered back by them. But, as it
is, the
wicked in their chambers plot
wickedness, and their servants
carry it
abroad. Even thus, vile
wretch, thou cam'st to make me
partner in an
outrage on my father's honour;
wherefore I must wash
that stain away in
running streams,
dashing the water into my ears.
How could I
commit so foul a crime when by the very mention of it I
feel myself polluted? Be well
assured, woman, 'tis only my religious
scruple saves thee. For had not I unawares been caught by an oath,
'fore heaven! I would not have refrained from telling all unto my
father. But now I will from the house away, so long as Theseus is
abroad, and will
maintainstrict silence. But, when my father comes, I
will return and see how thou and thy
mistress face him, and so shall I
learn by experience the
extent of thy
audacity. Perdition seize you
both! I can never satisfy my hate for women, no! not even though
some say this is ever my theme, for of a truth they always are evil.
So either let some one prove them
chaste, or let me still
trample on
them for ever.
(HIPPOLYTUS departs in anger.)
CHORUS (chanting)
O the cruel,
unhappy fate of women! What arts, what arguments have
we, once we have made a slip, to loose by craft the tight-drawn knot?
PHAEDRA (chanting)
I have met my deserts. O earth, O light of day! How can I escape
the stroke of fate? How my pangs
conceal, kind friends? What god
will appear to help me, what
mortal to take my part or help me in
unrighteousness? The present
calamity of my life admits of no
escape. Most
hapless I of all my sex!
LEADER OF THE CHORUS
Alas, alas! the deed is done, thy servant's
schemes have gone
awry, my queen, and all is lost.
PHAEDRA (to the NURSE)
Accursed woman! traitress to thy friends! How hast thou ruined me!
May Zeus, my
ancestor, smite thee with his fiery bolt and uproot
thee from thy place. Did I not
foresee thy purpose, did I not bid thee
keep silence on the very matter which is now my shame? But thou
wouldst not be still;
wherefore my fair name will not go with me to
the tomb. But now I must another
schemedevise. Yon youth, in the
keenness of his fury, will tell his father of my sin, and the aged
Pittheus of my state and fill the world with stories to my shame.
Perdition seize thee and every meddling fool who by
dishonest means
would serve
unwilling friends!
NURSE
Mistress, thou may'st
condemn the
mischief I have done, for
sorrow's sting o'ermasters thy judgment; yet can I answer thee in face
of this, if thou wilt hear. 'Twas I who nurtured thee; I love thee
still; but in my search for medicine to cure thy
sickness I found what
least I sought. Had I but succeeded, I had been counted wise, for
the credit we get for
wisdom is measured by our success.
PHAEDRA
Is it just, is it any
satisfaction to me, that thou shouldst wound
me first, then bandy words with me?
NURSE
We dwell on this too long; I was not wise, I own; but there are
yet ways of escape from the trouble, my child.
PHAEDRA
Be dumb
henceforth; evil was thy first advice to me, evil too
thy attempted
scheme. Begone and leave me, look to thyself; I will