酷兔英语


Singapore will host Asia's first super-yacht show this spring, drawing the region's jet set to a marina full of multimillion-dollar water toys.





Although the city-state is trying to position itself as a regional megaboating hub, the event is likely to cater mostly to the Chinese market, as the mainland has a growing share of nouveau-riche shoppers and a burgeoning yacht-building industry.


年春天,新加坡将会举办亚洲的第一次超级游艇展,将亚洲各地的时尚富豪引到一个挤满水上玩具的码头,当然这些玩具的价值都是得以百万美元来计算的。



The show's organizers say they plan to consider only yachts that are 'luxurious and over 25 meters in length.' Super yachts are generally classified as luxury motor or sailing yachts of 100 feet (30 meters) or longer, but the definition can vary.


这个城市国家正在努力将自身打造为亚洲的豪华游艇中心,不过,这次游艇展多半还是为了迎合中国市场,因为中国大陆地区的新富买家越来越多,游艇制造业也在蓬勃发展。



The Singapore Yacht Show will take place at ONE