酷兔英语


Poland's chief prosecutor said an initialexamination of black boxes from the aircraft that crashed over the weekend, killing the Polish president and dozens of the country's top officials, showed no evidence that passengers instructed the pilots to land.


兰总检察长说,对周末坠毁飞机上黑匣子的初步检查显示,没有证据表明有乘客曾命令飞行员让飞机着陆。周末的坠机事故令波兰总统卡钦斯基(Lech Kaczynski)及数十名高官丧生。



The remarks by Poland's Prosecutor General Andrzej Seremet at a news conference Monday countered widespreadspeculation in Poland and Russia that Polish President Lech Kaczynski might have ordered the pilots to land in heavy fog.


波兰总检察长瑟雷米特(Andrzej Seremet)周一在新闻发布会上的这番话,反击了波兰和俄罗斯的一种普遍推测,这种推测认为卡钦斯基可能下令飞行员在浓雾中着陆。



Investigators appeared increasingly focused on pilot error as the likely cause of the crash. Polish and Russian officials both effectively ruled out technical error in the Russian-built Tupolev-154. Ninety-six people died in Saturday's accident, including the entire high command of the Polish military, Poland's central bank governor and national-security chief, and Mr. Kaczynski and his wife, Maria.


调查人员似乎越来越留意寻找飞行员的失误,认为这一失误有可能是导致坠机的原因。波兰和俄罗斯官员实际上都排除了俄罗斯生产的这架图-154飞机存在技术问题的可能。在上周六的坠机事故中,有96人丧生,包括波兰军队的整个最高统帅部、波兰央行行长、国家安全局长以及波兰总统卡钦斯基及其妻子玛利亚。



'Weather conditions were as bad as they could get. We don't know what the human factor was,' said Defense Minister Bogdan Klich, speaking on Poland TVN24 television. 'For the time being we can only say that the risk there's been any technical fault at the plane is close to zero.'


波兰国防部长克里赫(Bogdan Klich)在该国TVN24电视台说,当时的天气状况要多糟有多糟,我们不知道人为原因是什么;我们暂时只能说这架飞机存在技术问题的可能性接近于零。



Language barriers may have contributed to the crash. One of the controllers at the airfield said in a verbatim interview published in Russian daily Komsomolskaya Pravda that the pilots and controllers had trouble communicating in a mix of broken English -- the global standard for air-traffic controllers -- and broken Russian.


语言障碍可能是导致此次坠机的一个原因。一位机场塔台控制人员在接受俄罗斯《共青团真理报》(Komsomolskaya Pravda)采访时说,当时波兰总统专机的飞行员与机场塔台控制人员在用蹩脚的英语和蹩脚的俄语进行对话,因此双方存在沟通问题。英语是全球空中交通控制人员的标准用语。



The lack of an obvious cause of the crash has fueled speculation, including from former Polish President Lech Walesa, that the pilots may have come under pressure to land from President Kaczynski.


由于此次坠机缺乏显而易见的缘由,因此各种猜测纷纷出炉,波兰前总统瓦文萨(Lech Walesa)就猜测说,飞行员可能是在卡钦斯基的压力下才让飞机降落的。



Mr. Seremet said specialists would examine background noise on recordings obtained from flight recorders to check for any traces of conversations that might change that initialconclusion. He confirmed that the control tower had discouraged the pilots from landing because of the density of the fog at Smolensk airport at the time.


波兰总检察长瑟雷米特说,专家们将评估飞行记录器上录下的背景噪音,以检查任何对话痕迹,看它们能不能推翻最初的结论。他证实说,由于斯摩棱斯克机场当时雾气浓重,机场控制塔曾建议飞行员不要让飞机降落。



According to Aviakor, the Russian company that overhauled the Polish plane in December, the Tupolev was equipped with an electronic system that should have warned the pilots the plane was dangerously low. The system may not have been the most current standard, which would have given the crew more time to react.


据去年12月曾大修过这架失事飞机的俄罗斯公司Aviakor说,飞机上配备的电子系统应该提醒过飞行员飞机高度已低到了危险程度。这一系统可能还达不到当前的最新标准,否则它能给机组人员更多反应时间。



Bulgaria said Monday it was grounding its presidential Tupolev-154, pending the outcome of the Polish-Russian crash investigation.


保加利亚周一表示,在波兰和俄罗斯的坠机调查得出结果前,该国的图-154总统专机将停飞。



Marc Champion and Marcin Sobczyk
  • examination [ig,zæmi´neiʃən] 移动到这儿单词发声 n.检查;考试;检验 (初中词汇)
  • conference [´kɔnfərəns] 移动到这儿单词发声 n.讨论(会);会谈 (初中词汇)
  • governor [´gʌvənə] 移动到这儿单词发声 n.总督;州长 (初中词汇)
  • factor [´fæktə] 移动到这儿单词发声 n.因素;原动力;要素 (初中词汇)
  • minister [´ministə] 移动到这儿单词发声 n.部长;大臣 v.伺候 (初中词汇)
  • interview [´intəvju:] 移动到这儿单词发声 n.&vt.接见;会见;交谈 (初中词汇)
  • obvious [´ɔbviəs] 移动到这儿单词发声 a.明显的;显而易见的 (初中词汇)
  • pressure [´preʃə] 移动到这儿单词发声 n.压榨 vt.对...施压力 (初中词汇)
  • background [´bækgraund] 移动到这儿单词发声 n.背景;经历;幕后 (初中词汇)
  • flight [flait] 移动到这儿单词发声 n.逃走;飞行;班机 (初中词汇)
  • conclusion [kən´klu:ʒən] 移动到这儿单词发声 n.结束;结论;推论 (初中词汇)
  • system [´sistəm] 移动到这儿单词发声 n.系统,体系,制度 (初中词汇)
  • presidential [,prezi´denʃəl] 移动到这儿单词发声 a.总统的;统辖的 (初中词汇)
  • champion [´tʃæmpiən] 移动到这儿单词发声 n.冠军 vt.拥护 (初中词汇)
  • initial [i´niʃəl] 移动到这儿单词发声 a.最初的 n.首字母 (高中词汇)
  • speculation [,spekju´leiʃən] 移动到这儿单词发声 n.思索,推测;投机 (高中词汇)
  • poland [´pəulənd] 移动到这儿单词发声 n.波兰 (高中词汇)
  • technical [´teknikəl] 移动到这儿单词发声 a.技术的;专门性的 (高中词汇)
  • weekend [´wi:kend, ,wi:k´end] 移动到这儿单词发声 n.周末休假 (四级词汇)
  • polish [´pəuliʃ] 移动到这儿单词发声 a.波兰(人)的 n.波兰语 (四级词汇)
  • widespread [´waidspred] 移动到这儿单词发声 a.广布的;普遍的 (四级词汇)
  • increasingly [in´kri:siŋli] 移动到这儿单词发声 ad.日益,愈加 (四级词汇)
  • outcome [´autkʌm] 移动到这儿单词发声 n.结果;后果;成果 (四级词汇)
  • effectively [i´fektivli] 移动到这儿单词发声 ad.有效地 (六级词汇)
  • speaking [´spi:kiŋ] 移动到这儿单词发声 n.说话 a.发言的 (六级词汇)
  • landing [´lændiŋ] 移动到这儿单词发声 n.登陆;降落;楼梯平台 (六级词汇)
  • density [´densiti] 移动到这儿单词发声 n.浓(稠)密;密度 (六级词汇)
  • dangerously [´deindʒrəsli] 移动到这儿单词发声 ad.危险 (六级词汇)
  • pending [´pendiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迫近的;悬而未决的 (六级词汇)