酷兔英语

 To the Oracle at Delphi

   by Lawrence Ferlinghetti

   Great Oracle, why are you staring at me,

   do I baffle you, do I make you despair?

   I, Americus, the American,

   wrought from the dark in my mother long ago,

   from the dark of ancient Europa

   Why are you staring at me now

   in the dusk of our civilization

   Why are you staring at me

   as if I were America itself

   the new Empire

   vaster than any in ancient days

   with its electronic highways

   carrying its corporate monoculture

   around the world

   And English the Latin of our days

   Great Oracle, sleeping through the centuries,

   Awaken now at last

   And tell us how to save us from ourselves

   and how to survive our own rulers

   who would make a plutocracy of our democracy

   in the Great Divide

   between the rich and the poor

   in whom Walt Whitman heard America singing

   O long-silent Sybil,

   you of the winged dreams,

   Speak out from your temple of light

   as the serious constellations

   with Greek names

   still stare down on us

   as a lighthouse moves its megaphone

   over the sea

   Speak out and shine upon us

   the sea-light of Greece

   the diamond light of Greece

   Far-seeing Sybil, forever hidden,

   Come out of your cave at last

   And speak to us in the poet's voice

   the voice of the fourth person singular

   the voice of the inscrutable future

   the voice of the people mixed

   with a wild soft laughter

   And give us new dreams to dream,

   Give us new myths to live by!

  -



关键字:英文诗歌
生词表:
  • baffle [´bæfəl] 移动到这儿单词发声 vt.&n.阻碍;徒劳;困惑 四级词汇
  • lighthouse [´laithaus] 移动到这儿单词发声 n.灯塔 四级词汇


文章标签:诗歌  英语诗歌