酷兔英语

Disadvantaged Students Near Cape Town Excel in Music Program(2/3)

Through this effort, Leanne is also trying to address the inequalities of the past. In the days of racial segregation, or apartheid, black school children were not allowed to study music or creative subjects.

Leane visited a number of Hout Bay schools to show how teaching music would broaden the children's career choices.

She even tried to convince a headmaster at the Oranjekloof primary school in Hout Bay. No one had ever taught music there and he didn't believe the children would be interested or that Leane would even return to teach it. She surprised all by coming back and arranging small classes.

The Hout Bay Music Project's first break came when they got a private donation of 15 violins. The instruments were shared among the growing number of children. Their next big donation of musical instruments came from Germany.

Leanne tells us about the growth of the project: "Today we have about 80 children learning various instruments. We offer base, cello, violin, and then we also do an African music program, where we have incorporated marimbas and Djembe drumming and some other African instruments such as Mouth bow and traditional instruments. "

参考译文:

通过这些努力,Leanne试图解决过去的不平等。在种族隔离时,黑人学校的学生被禁止学习音乐或者其他可以培养创造力的学科。

Leanne 访问了很多位于Hout Bay的学校,以证明音乐教育可以扩展学生们对事业选择的视野。

她甚至试图说服Hout Bay的Oranjekloof小学校长。那个学校没开设过音乐课并且校长也不相信学生们会感兴趣或者Leanne会回来教这个。令人意外的,Leanne回来了,并且安排了小班课程。

Hout Bay的音乐教育计划的第一个突破是他们收到了15把小提琴的私人捐助。越来越多的学生一起分享这些乐器。他们接到的另一次较大的乐器捐助来自德国。

Leanne在向我们介绍这个项目的发展时说:" 如今我们有大约80名儿童学习各种乐器。我们提供贝司,大提琴,小提琴,然后我们也进行一个非洲音乐节目,节目中我们将木琴、非洲手鼓和诸如口弓和传统乐器的其他一些非洲乐器纳入这个项目中。"

TAG: voa,voa下载,voa标准英语,voa英语,voa news,voa english,voa standard,voa听力,美国之音



关键字:英语听力
生词表:
  • trying [´traiiŋ] 移动到这儿单词发声 a.难堪的;费劲的 四级词汇
  • creative [kri:´eitiv] 移动到这儿单词发声 a.有创造力的;创作的 四级词汇
  • broaden [´brɔ:dn] 移动到这儿单词发声 v.(使)变宽;(使)扩大 六级词汇
  • violin [,vaiə´lin] 移动到这儿单词发声 n.(小)提琴 四级词汇
  • traditional [trə´diʃənəl] 移动到这儿单词发声 a.传统的,习惯的 四级词汇


文章标签:VOA  教育