酷兔英语

British PM and Pop Singer Shakira Lead Education Effort (1/2)

The glamorous Colombian singer and the quiet British leader are working together to persuade developed countries to help finance an effort to provide a basic education for every child in the world.

Shakira is the honorary chairman of a week of events to publicize the cause of an advocacy group called the Global Campaign for Education.

She says one of the group's goals is to get more help from world leaders in paying for primary education for 72-million children, ages six to 12, who cannot attend school because of poverty.

"From 1999, there were 96 million children around the world who were not enrolled in any kind of education, and the number has decreased to 72 million, so, yeah, it is working, but we still have to do so much more."

The group also wants to help some 226 million older children who miss out on school.

British Prime Minister Brown joined with Shakira in a telephone conference on Monday, to push for the effort.

"I want to see us become the first generation in history to ensure that every child goes to school and we develop the potential of not just some of the world's children but all of the world's children.

参考译文:

著名的哥伦比亚歌星和温文尔雅的英国领导人共同合作説服发达国家提供财政帮助以为世界上每位儿童提供基本的教育。

夏拉奇是这一周行动的荣誉主席,该活动用来宣传一个名为"全球教育运动联盟"的倡导组织的目标。

她说这个组织的一个目的是从世界领导人中获得更多的帮助用于7200万6到12岁因贫困而无法上学的儿童的基础教育。

"1999年时,全球有9600万无法参加任何形式的教育,现在这个数字下降到7200万,因此,这是有效地,但是,我们仍必须做更多的事情。"

该组织也想帮助2.26亿年龄更大一些的辍学儿童。

英国首相布朗和夏拉奇一起参加了周一的电话会议,督促做出更多的努力。

"我希望我们成为历史上第一代可以保证每个儿童上学的人,我们不仅有能力使世界上某些(地区)的儿童上学,而是使所有的儿童都能上学。"

TAG: voa,voa下载,voa标准英语,voa英语,voa news,voa english,voa standard,voa听力,美国之音



关键字:英语听力
生词表:


文章标签:VOA  教育