酷兔英语

章节正文

2-of-17 shooting:投篮17次命中2次。

  3 men weave:三人组合;指一般称强边进攻的模式。

  6-of-8 from the line:投罚球8次命中6次。the line指「罚球线」。

  8-man-rotation game:8人替补的比赛;指季后赛中,一般教练都只让8人轮流上场,亦即一个控球替补,一个2、3号替补,一个4、5号替补再加五个先发共8人。

  A

  a blockbuster deal:球队之间「大规模的球员交易」。纽泽西网队用Stephon Marbury交换凤凰城太阳队的Jason Kidd,这句里的「交换」变成英文时,用介系词for就可以了!

  a foul: shooting:a球员在对手投篮下的犯规。

  a free throw 1 of 2:a球员在2次罚球下罚第一球。

  a free throw 2 of 2:a球员在2次罚球下罚第二球。

  a jump shot: made (30 PTS):a球员跳投得分(第30分)。

  a jump shot: missed:a球员跳投:不进。

  a sellout crowd:满座,客满,座无虚席。

  a substitution replaced by b:a球员替补上b球员。

  ABA(American Basketball Association):创立于1967年的美国职篮联盟,1976年倒闭。

  acceleration sprint:加速跑;由慢跑、滑步跑而后全速跑的跑步。

  acclimatization:适应;由于不断地滞留在不同的天气下,例如高度和温度的变化,而获得某种生理上的调整(adjustment)。

  active recovery:主动休息;即以30~40%运动强度实施休息。在运动完后作主动休息者,其血液中乳酸量降低较快,尤其在20~40分钟时差距较大。

  aerobic:有氧的;氧存在的。

  aggressiveness:侵略;如侵略防守。

  agility:敏捷性;动作迅速。

  air-ball :篮外空心球;篮板、篮框、篮网都没碰到。

  Air-ball:没碰到篮框的「篮外空心球」;「面包」。

  aircraft carrier:吨位大的球员称之;如Shaquille O'neal.

  All-American Team:简称全美第一队。

  alley-oop:空中接力;把球抛向空中,另一队员在空中把球扣或投入篮筐。

  anaerobic:无氧的;氧不存在的,基本上篮球是属于无氧运动。

  aqueous:水的。

  arena:比赛场、竞技场;比如Seattle的主场名叫Key Arena.

  arthroscopic surgery:关节内视镜;选手膝盖受伤检查的手术。

  assist:助攻;传球后能协助队友得分之举。(缩写:Ast.)

  assistant coach :助理教练;协助总教练之人员。

  Atlanta Hawks: 亚特兰大老鹰队。

  Atlantic Division :大西洋组。

  attitude:积极态度;表示防守、或卡位篮板或、抢进攻篮板之态度。

  away game:客场比赛。

  B

  baby-hook:半勾;勾篮动作未完成前即出手。

  back spin:后旋转。

  back up:替补。

  back court:后场;

  backboard:篮板。

  backdoor cut:从两边45度走位往篮下的战术。

  backdoor play:走后门;篮球基本战术之一,当球员在任一位置持球,另一个队友以步法摆脱对手防守,然后空手切入篮下,接队友的传球而攻击。

  ball line:三角关系。

  ball-handing:球感。

  ballistic stretching:弹震伸展;伸展操的一种。

  ball-side:有球边。

  bank shot:擦板球。bank还可以当动词用。

  baseline:底线;球场两端的界线,另一称end-line.

  basis for training:训练的基础。

  basket:篮筐;也作ring,还有一种通俗的说法是hoop.

  behind the back dribble:背后运球。

  bench depth:替补球员的素质或称板凳深度。

  bench player:(指个人)后备(替换,支持)球员。

  bench player:「后发」球员,替补球员,板凳球员。

  bench points:替补球员得分的分数。

  bench warmer:上场时间很少的球员通常在场「下」把板凳都坐暖了。

  bench:替补队员;通称非先发之球员。

  between the legs dribble:跨下运球。

  big forward:小前锋,指3号球员。

  biggest lead:最多领先分数。

  block out:把对方球员挡住,使其不易抢到篮球,卡位。

  block shot:盖帽、封阻,缩写Blk.;将对手之投篮或上篮球拨动,改变其路线影响球进之举。

  blocking foul:阻挡犯规。

  blocking:封阻。

  blood pressure:血压;将血液送往循环系统的力量。血液挤向动脉时的压力称为心缩压,血液从动脉流初的力量称为心舒压。

  body low:身体降低。

  body protects that ball:身体保护球。

  bonus situation:超过团队犯规次数而犯规后获得的罚球。

  boo:嘘声(n)、发出嘘声(v)。球迷发泄不满的一种方法。

  Born for Lakers:天生湖人。

  Boston Celtics :波士顿凯特尔队。

  bounce pass:击地传球,又称反弹传球或地板传球。

  box and one:一盯人四区域。

  box out:抢篮板球挡人、卡位;即抢篮板球时站在对手和篮之间,用身体挡住防守队员的动作。

  brick(v):球打在篮筐或篮板上被崩出来;许多公牛队的球迷在客队罚球时都手执一块上写"Brick"的牌子在罚球队员的眼前不停的晃动,扰乱他的视线,以达到干扰罚球的目的。

  buzzed:动词,除了当「嗡嗡作响」的意思之外,也有低飞而过的意思。在航空表演中,飞机常以低飞(引擎会发出「嗡嗡」声)作信号或表示欢迎。

  buzzer beater:比赛结束前的最后一投;buzzer是比赛用的蜂鸣器。

  buzzer:蜂鸣器(表示时间终了,换人...等)。
关键字:工作求职
生词表:



章节正文