酷兔英语

align="center">Danny boy (丹尼少年)



Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling

From glen to glen, and down the mountain side

The summer's gone, and all the flowers are dying

'Tis you, 'tis you must go and I must bide.



噢 Danny boy, 你可听见风中的笛音?

它在幽谷间飘荡,直至山阴。

当夏日过去,花儿渐渐凋零,

你要远行,而我只能静候佳音。



But come ye back when summer's in the meadow

Or when the valley's hushed and white with snow

'Tis I'll be here in sunshine or in shadow

Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.



噢 Danny boy,请你归来!

当草地重绿,夏日重来,

或是山谷寂寂,白雪皑皑。

因为我总在光明或幽暗中等待,

因为我总是爱你满怀。



And if you come, when all the flowers are dying

If I am dead, as dead I well may be

I may you find the place where I am lying

You kneel and say an "Ave" there for me.



若你归来花儿不再,

若我已死去在地底长埋,

请寻至我的芳冢,

长跪与我道声平安。



And I shall hear, tho' soft you tread above me

And all my grave will warm and sweeter be

Then you will bend and whisper that you love me

And I shall sleep in peace until you come to me.



我必能听见你的脚步徘徊,即使它轻柔如沙,

而这孤坟也因你而温暖甜美如花。

若能俯身向我,低诉你的满腹情怀,

那一缕香魂必能婉转绵长,直待你的到来。



最后由 轻盈地飞 于 2006-08-07 20:42 编辑


关键字:好文共赏
生词表:


文章标签:小诗