酷兔英语

He

"Congratulations, Linda." He said gently, held out his right hand and was ready to shake hands with me. At that moment, I was turned to stone and did not know what to do. I just sized up the short and gaunt guy in front of me. I even forgot that he was waiting to shake hands with me.



"Linda, what is wrong with you?" Not until one of my classmates patted me on the shoulder did I come to myself. I held out my right hand and shook hands with him unnaturally and uneasily. Then I thanked him and collected my prize in a hurry.

On my way home, I thought of the short and gaunt guy repeatedly then I asked myself, "Why daren't I hold out my hand?" I watched my hands carefully for a few minutes, but later, I found I could not force myself to do that any more. The scar on my hand was so clear that it brought me back to my childhood. Little by little, I recalled how hurriedly my mother took me to the hospital on her own and how difficultly she breathed all the way. Though I was successfully rescued in the end, the disgusting scar would be with me forever.

What's worse, in my opinion, the scar on my hand was an insult to me. I dare not look at myself in the mirror, let alone hold out my hand to shake hands with others. However, soon came the day when I changed my thoughts. That was a beautiful afternoon. When I was wandering around my campus, someone patted me on the shoulder. I turned back, only to run straight into his arms. I was not able to recognize him at first, but later, I remembered, it was the guy that I met last time when I went to collect my prize. He just smiled a gentle smile but said nothing. At that point, my knees began to shake and I had no alternative but to keep silence. I felt very embarrassed so I was ready to leave in a hurry without a word of apology or goodbye. But he blocked my way.

"I do not see why you are so touchy." He just called a spade a spade. He gave me his opinion of a smart but withdrawn girl. I listened to him attentively, looking into his eyes. Then I was seized with a sense of trust. I could not but bare my heart to him. He said nothing at first. Then he told me, "There will be many opportunities that present themselves to you. You must accept the fact that the scar will be with you forever, why not take it as your mother's love for you? When you see the scar, will your mother's face appear before your eyes? You need to be optimistic. Just be yourself."

At that moment, strangely, it began to rain heavily. I was moved deeply by his honesty and sincerity. I felt that he looked bigger than what I met last time. And at last I could not help crying I was about to say something when he sighed, "Will the rain ever stop?" Hearing this, I said nothing but just gave him a peck and ran away.



What is the so-called true love? I had no idea, but from that moment on, I began to change my ideas about my scar. It was love from my mother, and now I could shake hands with others naturally. What's more, gradually, I found myself beginning to wear my heart on his sleeve. I am always imaging him proposing marriage to me.

It was him who touched me so much.



"恭喜你,琳达!"他温柔地说,伸出右手,准备跟我握手。那一刻,我呆住了,感到手足无措。我仔细地打量着眼前这个骨瘦如柴的家伙。我甚至没有意识到,他正在等待与我握手。

"琳达,你怎么了?"直到我的同班同学拍了一下我的肩膀,我才回过神来。然后我也伸出右手,不情不愿地与他握手。我谢了他,便立刻赶过去领奖。

在回家的路上,我反复地想着那个家伙,我问自己:"我为什么不敢伸出我的手呢?"我仔细地观察了下我的手,几分钟后,我发现我再也无法忍受自己那么做了。我手上的伤疤是那样的清晰,于是它将我带回到了我的童年。渐渐地,我回想起,我的妈妈是怎样一个人匆匆地将我送到医院,一路上,她的呼吸是怎样地急促。虽然最后我存活了下来,可是这个令人憎恶的伤疤将伴随我的一生。

更糟糕的是,在我眼里,这个伤疤就是个耻辱。我甚至不敢站在镜子面前看自己,更不用说让我伸出手和别人握手了。但是,这一天很快来了,我终于改变我的想法了。那是一个美丽的下午。我正在校园里闲逛的时候,突然有人拍我的肩膀。我转身,于是直接撞在了他的怀里。我没能在第一时间认出他,但是后来,我想起来了,他就是上次我领奖时碰到的那个家伙。他只是温柔地笑了笑,没说一句话。那时候,我的膝盖开始颤抖了,我没有选择,只有默不作声了。我十分尴尬,于是就想立刻离去,不道歉,也不道别。但是他挡住了我的去路。

"我不明白你为什么这么敏感。"他实话实说了,在他眼中,我是一个聪慧但少言寡语的女孩。我看着他的眼睛,听他娓娓道来。然后我被一种信任的感觉控制住了。我只好将我的心事告诉他。开始他并没有说什么。后来他对我说:"很多机会它们会自己呈现在你的眼前。你必须接受这个伤疤将伴随你一生的事实。为什么不把它看作是你妈妈对你付出的爱呢?当你看到它时,难道你妈妈的脸不会浮现在你的眼前?你得乐观一点。做你自己吧!"

很奇怪,这时候开始下起了大雨。我被他的真诚深深打动了。我感觉他比我上次见到的那个他更高大了。最后,他叹了叹气:"这雨会停吗?"我正想要说些什么的时候,眼泪因为我的情不自禁而不停地往下掉。听了他的话,我不知道说些什么好,于是,在他的脸上匆匆地吻了一下后就跑开了。

什么是所谓的真爱?我不清楚,但是从那时候起,我开始对我的伤疤有了新的看法。那是来自妈妈的爱。现在,我已经可以很自然地和别人握手了。渐渐地,我发现我开始对他有感情了。我总是不断地想象他向我求婚时的情形。

这就是他,一个曾经深深打动我的人。
关键字:好文共赏
生词表:
  • uneasily [ʌn´i:zili] 移动到这儿单词发声 ad.不安地;局促地 六级词汇
  • repeatedly [ri´pi:tidli] 移动到这儿单词发声 ad.反复地;再三地 四级词汇
  • hurriedly [´hʌridli] 移动到这儿单词发声 ad.仓促地,忙乱地 四级词汇
  • alternative [ɔ:l´tə:nətiv] 移动到这儿单词发声 a.二中选一的 n.选择 四级词汇
  • apology [ə´pɔlədʒi] 移动到这儿单词发声 n.道歉(的话);辩解 四级词汇
  • withdrawn [wið´drɔ:n] 移动到这儿单词发声 withdraw过去分词 四级词汇
  • sincerity [sin´seriti] 移动到这儿单词发声 n.真诚;诚意 四级词汇