酷兔英语

THE SECOND KALANDAR'S TALE





KNOW, O my lady, that I was not born one-eyed, and mine is a strange story. And it were graven with needle graver on the eye corners, it were a warner to whoso would be warned. I am a king, son of a king, and was brought up like a prince. I learned intoning the Koran according the seven schools, and I read all manner books, and held disputations on their contents with the doctors and men of science. Moreover, I studied star lore and the fair sayings of poets, and I exercised myself in all branches of learning until I surpassed the people of my time. My skill in calligraphy exceeded that of all the scribes, and my fame was bruited abroad over all climes and cities, and all the kings learned to know my name.



Amongst others, the King of Hind heard of me and sent to my father to invite me to his court, with offerings and presents and rarities such as befit royalties. So my father fitted out six ships for me and my people, and we put to sea and sailed for the space of a full month till we made the land. Then we brought out the horses that were with us in the ships, and after loading the camels with our presents for the Prince, we set forth inland. But we had marched only a little way when behold, a dust cloud up flew, and grew until it walled the horizon from view. After an hour or so the veil lifted and discovered beneath it fifty horsemen, ravening lions to the sight, in steel armor dight. We observed them straightly and lo! they were cutters-off of the highway, wild as wild Arabs. When they saw that we were only four and had with us but the ten camels carrying the presents, they dashed down upon us with lances at rest. We signed to them with our fingers, as it were saying, "We be messengers of the great King of Hind, so harm us not!" But they answered on like wise, "We are not in his dominions to obey nor are we subject to his sway."



Then they set upon us and slew some of my slaves and put the lave to flight. And I also fled after I had gotten a wound, a grievous hurt, whilst the Arabs were taken up with the money and the presents which were with us. I went forth unknowing whither I went, having become mean as I was mighty, and I fared on until I came to the crest of a mountain, where I took shelter for the night in a cave. When day arose I set out again, nor ceased after this fashion till I arrived at a fair city and a well filled. Now it was the season when winter was turning away with his rime and to greet the world with his flowers came prime, and the young blooms were springing and the streams flowed ringing, and the birds were sweetly singing, as saith the poet concerning a certain city when describing it:



A place secure from every thought of fear,

Safety and peace forever lord it here.

Its beauties seem to beautify its sons

And as in Heaven its happy folk appear.





I was glad of my arrival, for I was wearied with the way, and yellow of face for weakness and want, but my plight was pitiable and I knew not whither to betake me. So I accosted a tailor sitting in his little shop and saluted him. He returned my salaam, and bade me kindly welcome and wished me well and entreated me gently and asked me of the cause of my strangerhood. I told him all my past from first to last, and he was concerned on my account and said: "O youth, disclose not thy secret to any. The King of this city is the greatest enemy thy father hath, and there is blood wite between them and thou hast cause to fear for thy life." Then he set meat and drink before me, and I ate and drank and he with me, and we conversed freely till nightfall, when he cleared me a place in a corner of his shop and brought me a carpet and a coverlet. I tarried with him three days, at the end of which time he said to me, "Knowest thou no callingwhereby to will thy living, O my son?" "I am learned in the law," I replied, "and a doctor of doctrine, an adept in art and science, a mathematician, and a notable pen-man." He rejoined, "Thy calling is of no account in our city, where not a soul understandeth science or even writing, or aught save money-making." Then said I, "By Allah, I know nothing but what I have mentioned," and he answered, "Gird thy middle and take thee a hatchet and a cord, and go and hew wood in the wold for thy daily bread till Allah send thee relief, and tell none who thou art lest they slay thee."



Then he bought me an ax and a rope and gave me in charge to certain woodcutters, and with these guardians I went forth into the forest, where I cut fuel wood the whole of my day and came back in the evening bearing my bundle on my head. I sold it for half a dinar, with part of which I bought provision, and laid by the rest. In such work I spent a whole year, and when this was ended, I went out one day, as was my wont, into the wilderness and, wandering away from my companions, I chanced on a thickly grown lowland in which there was an abundance of wood. So I entered and I found the gnarled stump of a great tree and loosened the ground about it and shoveled away the earth. Presently my hatchet rang upon a copper ring, so I cleared away the soil and behold, the ring was attached to a wooden trapdoor. This I raised, and there appeared beneath it a staircase.
关键字:一千零一夜
生词表:
  • gotten [´gɔtn] 移动到这儿单词发声 get的过去分词 四级词汇
  • grievous [´gri:vəs] 移动到这儿单词发声 a.痛苦的;严重的 四级词汇
  • beautify [´bju:tifai] 移动到这儿单词发声 v.美化,变美 六级词汇
  • nightfall [´nait,fɔ:l] 移动到这儿单词发声 n.黄昏;傍晚 六级词汇
  • coverlet [´kʌvəlit] 移动到这儿单词发声 n.床罩,被单 六级词汇
  • calling [´kɔ:liŋ] 移动到这儿单词发声 n.点名;职业;欲望 六级词汇
  • whereby [weə´bai] 移动到这儿单词发声 ad.凭什么;靠那个 四级词汇
  • hatchet [´hætʃit] 移动到这儿单词发声 n.短柄小斧 四级词汇