酷兔英语

旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第 75 章 ( 本篇共有 150 章 )  







75:1 (亚萨的诗歌,交与伶长,调用休要毁坏)神阿,我们称谢你,我们称谢你,因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。

Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.





75:2 我到了所定的日期,必按正直施行审判。

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.





75:3 地和其上的居民,都消化了。我曾立了地的柱子。(细拉)

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.





75:4 我对狂傲人说,不要行事狂傲。对凶恶的人说,不要举角。

I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:





75:5 不要把你们的角高举。不要挺着颈项说话。

Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.





75:6 因为高举非从东,非从西,也非从南而来。

For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.





75:7 惟有神断定。他使这人降卑,使那人升高。

But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.





75:8 耶和华手里有杯。其中的酒起沫。杯内满了搀杂的酒。他倒出来。地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。

For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.





75:9 但我要宣扬,直到永远。我要歌颂雅各的神。

But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.





75:10 恶人一切的角,我要砍断。惟有义人的角,必被高举。

All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
关键字:诗篇
生词表:


文章标签:圣经  学英语