酷兔英语

《War And Peace》 Book1  CHAPTER XI
    by Leo Tolstoy


THE COUNTESS was so tired from seeing visitors that she gave orders that she would see
no one else, and the doorkeeper was told to be sure and invite to dinner every one who
should call with congratulations. The countess was longing for a tête-à-tête
talk with the friend of her childhood, Anna Mihalovna, whom she had not seen properly
since she had arrived from Petersburg. Anna Mihalovna, with her tear-worn and amiable
face, moved closer up to the countess's easy-chair.



"With you I will be perfectly open," said Anna Mihalovna. "We haven't many old
friends left. That's how it is I value your friendship so."



Anna Mihalovna looked at Vera and stopped. The countess pressed her friend's hand.



"Vera," said the countess to her eldest daughter, unmistakably not her favourite,
"how is it you have no notion about anything? Don't you feel that you're not wanted
here? Go to your sister or ..."



The handsome young countess smiled scornfully, apparently not in the least mortified.



"If you had told me, mamma, I would have gone away long ago," she said, and went
off towards her own room. But passing through the divan-room, she noticed two couples
sitting symmetrically in the two windows. She stopped and smiled contemptuously at them.
Sonya was sitting close beside Nikolay, who was copying out some verses for her, the first
he had ever written. Boris and Natasha were sitting in the other window, and were silent
when Vera came in. Sonya and Natasha looked at Vera with guilty, happy faces.



It was an amusing and touching sight to see these little girls in love, but the sight
of them did not apparently arouse any agreeable feeling in Vera. "How often have I asked
you," she said, "not to take my things? You have a room of your own." She took the
inkstand away from Nikolay.



"One minute, one minute," he said, dipping his pen in.



"You always manage to do things just at the wrong moment," said Vera. "First you
burst into the drawing-room so that every one was ashamed of you." Although or just
because what she said was perfectly true, no one answered; all the four simply looked at
one another. She lingered in the room with the inkstand in her hand. "And what sort of
secrets can you have at your age, Natasha and Boris, and you two!-it's all simply
silly nonsense!"



"Well, what has it to do with you, Vera?" Natasha said in defence, speaking very
gently. She was evidently more good-humoured and affectionate than usual that day with
every one.



"It's very silly," said Vera; "I am ashamed of you. What sort of secret..."



"Every one has secrets. We don't interfere with you and Berg," said Natasha,
getting warmer.



"I should think you didn't interfere," said Vera, "because there could be no
harm in any conduct of mine. But I shall tell mamma how you behave with Boris."



"Natalya Ilyinishna behaves very well to me," said Boris. "I have nothing to
complain of," he said.



"Leave off, Boris, you're such a diplomatist" (the world diplomatist was
much in use among the children in the special sense they attached to the word). "It's
tiresome, really," said Natasha, in a mortified and shaking voice; "why does she set
upon me?"



"You'll never understand it," she said, addressing Vera, "because you've
never cared for any one; you've no heart; you're simply Madame de Genlis" (this
nickname, considered most offensive, had been given to Vera by Nikolay), "and your
greatest delight is in getting other people into trouble. You can flirt with Berg, as much
as you like," she said quickly.



"Well, I'm not likely to run after a young man before visitors...."



"Well, she has gained her object!" Nikolay put in; "she has said something nasty
to every one, and upset everybody. Let's go into the nursery."



All four rose, like a flock of scared birds, and went out of the room.



"You've said nasty things to me, and I said nothing to any one," said Vera.



"Madame de Genlis! Madame de Genlis!" cried laughing voices through the door.



The handsome girl who produced such an irritating and unpleasant effect on every one
smiled; and, obviously unaffected by what had been said to her, she went up to the
looking-glass and put her scarf and her hair tidy. Looking at her handsome face, she
seemed to become colder and more composed than ever.



In the drawing-room the conversation was still going on.



"Ah, chère," said the countess, "in my life, too, everything is not
rose-coloured. Do you suppose I don't see that, in the way we are going on, our fortune
can't last long? And it's all the club and his good-nature. When we're in the
country we have no rest from it,-it's nothing but theatricals, hunting parties, and
God knows what. But we won't talk of me. Come, tell me how you managed it all. I often
wonder at you, Annette, the way you go racing off alone, at your age, to Moscow, and to
Petersburg, to all the ministers, and all the great people, and know how to get round them
all too. I admire you, really! Well, how was it arranged? Why, I could never do it."



"Ah, my dear!" answered Princess Anna Mihalovna, "God grant that you never know
what it is to be left a widow, with no one to support you, and a son whom you love to
distraction. One learns how to do anything," she said with some pride. "My lawsuit
trained me to it. If I want to see one of these great people, I write a note: 'Princess
so-and-so wishes to see so-and-so,' and I go myself in a hired cab two or three times-four,
if need be-till I get what I want. I don't mind what they think of me."



"Well, tell me, then, whom did you interview for Borinka?" asked the countess. "Here's
your boy an officer in the Guards, while my Nikolinka's going as an ensign. There's no
one to manage things for him. Whose help did you ask?"



"Prince Vassily's. He was so kind. Agreed to do everything immediately; put the
case before the Emperor," said Princess Anna Mihalovna enthusiastically, entirely
forgetting all the humiliation she had been through to attain her object.



"And how is he? beginning to get old, Prince Vassily?" inquired the countess. "I
have never seen him since our theatricals at the Rumyantsovs', and I dare say he has
forgotten me. He paid me attentions," the countess recalled with a smile.



"He's just the same," answered Anna Mihalovna, "so affable, brimming over.
Greatness has not turned his head. 'I am sorry I can do so little for you, Princess,'
he said to me; 'I'm at your command.' Yes, he's a splendid man, and very good to
his relatives. But you know, Natalie, my love for my boy. I don't know what I would not
do to make him happy. And my means are so scanty," pursued Anna Mihalovna, dropping her
voice mournfully, "that now I am in a most awful position. My wretched lawsuit is eating
up all I have, and making no progress. I have not, can you conceive it, literally, not
sixpence in the world, and I don't know how to get Boris's equipment." She took out
her handkerchief and shed tears. "I must have five hundred roubles, and I have only a
twenty-five rouble note. I'm in such a position.... My one hope now is in Prince Kirill
Vladimirovitch Bezuhov. If he will not come to the help of his godson-you know he is
Boris's godfather-and allow him something for his maintenance, all my efforts will
have been in vain; I shall have nothing to get his equipment with."



The countess deliberated in tearful silence.



"I often think-perhaps it's a sinful thought," said the princess-"but I
often think: here is Prince Kirill Vladimirovitch Bezuhov living all alone ... that
immense fortune ... and what is he living for? Life is a burden to him, while Boris is
only just beginning life."



"He will be sure to leave something to Boris," said the countess.



"God knows, chère amie! These wealthy grand people are such egoists.
But still I'm going to see him at once with Boris, and I will tell him plainly the state
of the case. People may think what they choose of me, I really don't care, when my son's
fate depends on it." The princess got up. "It's now two o'clock, and you dine at
four. I shall have time to drive there and back."



And with the air of a Petersburg lady, used to business, and knowing how to make use of
every moment, Anna Mihalovna sent for her son, and with him went out into the hall.



"Good-bye, my dear," she said to the countess, who accompanied her to the door. "Wish
me good-luck," she added in a whisper unheard by her son.



"You're going to Prince Kirill Vladimirovich's, ma chère?" said
the count, coming out of the dining-room into the hall. "If he's better, invite Pierre
to dine with us. He has been here; used to dance with the children. Be sure you invite
him, ma chère. Now do come and look how Taras has surpassed himself to-day.
He says Count Orlov never had such a dinner as we're going to have to-day."


关键字:战争与和平第一部
生词表:
  • countess [´kauntis] 移动到这儿单词发声 n.伯爵夫人;女伯爵 六级词汇
  • amiable [´eimiəbəl] 移动到这儿单词发声 a.亲切的,温和的 四级词汇
  • contemptuously [kən´temptjuəsli] 移动到这儿单词发声 ad.蔑视地;傲慢地 六级词汇
  • touching [´tʌtʃiŋ] 移动到这儿单词发声 a.动人的 prep.提到 四级词汇
  • speaking [´spi:kiŋ] 移动到这儿单词发声 n.说话 a.发言的 六级词汇
  • tiresome [´taiəsəm] 移动到这儿单词发声 a.令人厌倦的;讨厌的 四级词汇
  • nickname [´nikneim] 移动到这儿单词发声 n.绰号 vt.给...起绰口 六级词汇
  • composed [kəm´pəuzd] 移动到这儿单词发声 a.镇静自若的 四级词汇
  • hunting [´hʌntiŋ] 移动到这儿单词发声 n.打猎 六级词汇
  • ensign [´ensain] 移动到这儿单词发声 n.旗;徽章;标志 六级词汇
  • enthusiastically [in,θju:zi´æstikəli] 移动到这儿单词发声 ad.热情地,热心地 六级词汇
  • humiliation [hju:,mili´eiʃən] 移动到这儿单词发声 n.羞辱,屈辱 六级词汇
  • sixpence [´sikspəns] 移动到这儿单词发声 n.六便士(硬币) 四级词汇