酷兔英语

Prince William turned 25 on Thursday and gained part of the inheritance left by his mother, Princess Diana.



于本周四满25周岁的威廉王子获得了母亲戴安娜王妃留下的部分遗产。



William, who is second in line to the throne, gains access to the interest and other income accrued on the $13 million he was left by his mother, who died in a Paris car crash in 1997.



1997年,戴安娜王妃在巴黎的一次车祸中丧生。英国王位第二继承人威廉王子现在可以支配母亲留给他的1300万美元的遗产所产生的利息和其它收益。



William's Clarence House office would not say what the prince planned to do with the money, estimated at $500,000 to $600,000 a year.



据估算,威廉王子获权支配的遗产收益每年在50万至60万美元之间,他的官方住所克拉伦斯豪宅的办公室不会透露他将如何支配这些钱。



Harry, 22, William's brother, will gain access to a similar amount when he turns 25. According to Diana's will, the brothers gain access to the capital sum when they turn 30.



威廉王子的弟弟哈里王子今年22岁,他满25岁的时候同样可以获得相同数额遗产的部分支配权。根据戴安娜王妃的遗愿,他们满30岁时,可以完全支配自己得到的遗产。
关键字:双语新闻
生词表: