酷兔英语

章节正文

《飞鸟集》281-290



281

我将死了又死 , 以明白生是无穷无尽的 .

I shall die again and again to know that life is inexhaustible.



282

当我和拥挤的人群一同在路上走过时 , 我看见您从阳台上送过来的微笑 , 我歌唱着 , 忘却了所有的喧哗 .

While I was passing with the crowd in the road I saw thy smile from the balcony and I sang and forgot all noise.



283

爱就是充实了的生命 , 正如盛满了酒的酒杯 .

Love is life in its fulness like the cup with its wine.



284

他们点了他们自己的灯 , 在他们的寺院内 , 吟唱他们自己的话语 .

但是小鸟们却在你的晨光中 , 唱着你的名字 , --因为你的名字便是快乐 .

They light their own lamps and sing their own words in their temples.

But the birds sing thy name in thine own morning light, --- for thy name is joy.



285

领我到您的沉寂的中心 , 使我的心充满了歌吧 .

Lead me in the centre of thy silence to fill my heart with songs.



286

让那些选择了他们自己的焰火咝咝的世界的 , 就生活在那里吧 .

我的心渴望着您的繁星 , 我的上帝 .

Let them live who choose in their own hissing world of fireworks.

My heart long s for thy stars, my God.



287

爱的痛苦环绕着我的一生 , 象汹涌的大海似地唱;而爱的快乐却象鸟儿们在话林里似地唱着 .

Love's pain sang round my life like the unplumbed sea, and love's joy sang like birds in its flowering groves.



288

假如您愿意 , 您就熄了灯吧 .

我将明白您的黑暗 , 而且将喜爱它 .

Put out the lamp when thou wishest.

I shall know thy darkness and shall love it.



289

当我在那日子的终了 , 站在您的面前时 , 您将看见我的伤疤 , 而知道我有我的许多创伤 , 但也有我的医治的法儿 .

When I stand before thee at the day s end thou shalt see my scars and know that I had my wounds and also my healing.



290

总有一天 , 我要在别的世界的晨光里对你唱道:"我以前在地球的光里 , 在人的爱里 , 已经见过你了 . "

Some day I shall sing to thee in the sunrise of some other world,I have seen thee before in the light of the earth, in the love of man.
关键字:泰戈尔,飞鸟集,飞鸟集读后感,飞鸟集名句
生词表:
  • balcony [´bælkəni] 移动到这儿单词发声 n.阳台;(戏院的)楼厅 四级词汇
  • fireworks [´faiəwə:ks] 移动到这儿单词发声 n.爆竹,焰火 六级词汇



章节正文