绿茶具有抗癌功效
Green Tea Contains Anti-Cancer Compound
(Originally in English)
Although previous research had established that drinking more than four cups of green tea per day seemed to lower the risk of cancer, no one understood why. Recently, however, Purdue University researchers Dorothy and D. James Morre have linked EGCg, a compound found in green tea, with anti-cancer effects. Their research results were presented on December 14, 1999 at the 38th annual meeting of the American Society for Cell Biology in San Francisco.
以前曾有研究指出每天喝绿茶四杯以上可以降低致癌率,不过没人知道其原因何在,最近美国普度大学研究人员多拉希.墨尔和詹姆斯.墨尔发现绿茶具有丰富的抗癌成分。此研究成果于1999年12月14日发表在「第38届美国细胞生理学会年会」的旧金山学术研讨会上。
According to their study, EGCg inhibits the activity of tNOX, an enzyme required for cancer cell growth. When tNOX activity is inhibited, cancerous cells
eventually die. The researchers also found that while EGCg can kill cultured cancer cells, it has no ill effects on healthy cells.
根据他们的研究显示,绿茶中含有一种「没食子酸(EGCg)」的成分,这种成分可以抑制癌细胞生长所需要的TNOX酵素,但却不会影响正常细胞的生长。
In addition, the researchers discovered that green tea leaves are rich in the anti-cancer compound EGCg. Their findings suggest that the cancer-fighting properties of EGCg, along with its high concentrations in green tea, might explain why drinking more than four cups of green tea a day can slow or even prevent the growth of cancer cells in the body.
也就是说,癌细胞的TNOX酵素一旦被抑制后,就会因无法继续生长而死亡。 研究还显示,绿茶中的「没食子酸」含量丰富,足以触发人体本身的抗癌反应,所以每天喝四杯绿茶可有抗癌、防癌的功效。
关键字:
双语新闻生词表: