酷兔英语

The script of this programme 本节目台词

Download this programme

Jo:You're listening to BBC Learning English. I'm Jo and with me today is Lily.

Lily:Hello. BBC 的《地道英语》专门为大家介绍英式英语中出现的新词语,我们今天要学什么呢 Jo?

Jo:Today's expression is in I.N. the T.H.E doghouse D.O.G.H.O.U.S.E. In the dog house.

Lily:In the dog house? 在狗窝里? 这是什么意思呢?

Jo:Well if you're 'in the doghouse' it means someone is annoyed with you. The expression comes from the idea that traditionally families have dogs that live in a kennel in the garden, and when someone close to you is annoyed at you, you are figuratively speaking, sent outside to the dog's house in the garden to sleep as a punishment.

Lily:就是说,你使某人很生气,以致你不得不在屋子外面跟自己家里的狗睡在一起,也就是说,因为做错了事,受冷落,受惩罚。我想 in the doghouse 就类似汉语中的失宠或倒霉了。

Jo:You could be in the doghouse with a friend if you turn up late to meet them. Basically anytime a close friend, or relative is annoyed with you then you can say I'm in the doghouse.

Lily:I see. In the doghouse 只适用于关系比较亲密的人,比如要好的朋友,亲戚或伴侣。 Let's have another example.

Example

A: So how was your birthday?

B: Bit rubbish really. My boyfriend totally forgot.

A: Oooh, I bet he's in the doghouse!

B: Oh yes!

Lily:Jo, what's that you've got there?

Jo:Erm, a cup of tea... ?

Lily:And you didn't think to get me one?

Jo:Erm, actually no, sorry. I didn't think... hmm, you're mad now, aren't you? Am I in the doghouse?

Lily:Yes you are! But if you go and buy me one now I will forgive you.

Jo:OK, let's say goodbye and I'll go and get you one. That's all from Real English. See you next time.

Lily:Bye for now... now my tea Jo...

Jo:I'm going.



文章标签:地道  地道英语