The script of this programme本节目台词
Download this programmeFeifei: 大家好,我是冯菲菲,您现在收听的是 Authentic Real English.
William: And my name is William Kremer. Feifei, why are you smiling like that?
Feifei: 哦,没事没事。
William: No what is it? Is it me? Is there something wrong with my face?
Feifei: 你的脸从来就不太对劲,不过这倒不是我发笑的原因。我笑是因为我今天有个好消息。
William: Really? Go on.
Feifei: 我的一个朋友最近给我介绍了一桩好生意,绝对会赚大钱。我现在已经入了半个股... 如果一切顺利的话,明年的这个时候我就会是一个百万富翁了。想象一下吧,到时候我就是腰缠万贯,每天灯红酒绿,开着自己的豪华游艇,住的是有游泳池的大豪宅,手里还会牵着一只微型贵妇犬走来走去...
William: Wow, Feifei, that's amazing. But you know what I think you should do?
Feifei: No, what?
William: I think you should get real. You're not going to be rich this time next year. Your friend just wants to borrow some money off you.
Feifei: I should get real?
William: If you say, "Get real", it means be realistic. Don't be a dreamer, don't be deluded.
Feifei: Deluded 自欺欺人。那么你说的 get real 就是说让我现实一点、不要再做美梦了。
William: Let's listen to an example.
Example
A: When did Geoffrey say the deadline was for this research?
B: Er... Tuesday afternoon.
A: Tuesday? Geoff needs to get real!
Feifei: 在这个例句中,首先说话的那个人认为对方没有足够的时间来完成一项调研工作,他说他们的老板需要 get real 对要求完成的时限有一个现实的估计。不过他这话也不是直接说给老板听的,因为这个词组的语气是相当直率不客气的。
William: Yes, you can also say, time for a reality check.
Feifei: A reality check. William, 这个说法的意思也是一样的吗?
William: Yes it is. So, Feifei, before you give your friend any more money I really think you should take a reality check.
Feifei: Hmm... 也许你说得对。嗯,看来我还是靠老老实实主持我们的《地道英语》来慢慢致富吧。
William: Now that will take a long time. Remember everybody that if you enjoy Authentic Real English, you can get more at www.bbcukchina.com.
Both: Bye bye!