The script of this programme 本节目台词
Finn: Hello. I'm Finn.
Li: And I'm Li. 我们小声讲话的原因是我们现在呀正坐在观众席上,参加即将开始的伦敦踢踏舞大奖赛的颁奖仪式。
Finn: Yes. And I think it's going to begin now. Shh.
Insert
Awards Host: And the award for best dancer this year goes to... Timmy Tapper!
(Applause)
Timmy Tapper: Erm, thank you!
Awards Host: Timmy, would you like to say a few words?
Timmy Tapper: Yes, erm, thank you... to... everybody! Thanks.
Awards Host: Great. Well thank you Timmy. You've done a fantastic job this year!
Finn:(whispers) Li, what happened? He was like a rabbit in the headlights.
Li: I don't know, he was really nervous. 非常紧张。不过你刚才说了一句什么兔子?
Finn: Yes, a rabbit in the headlights. It's a phrase used to describe someone who is so nervous that they can't move or speak.
Li: 这是一个短语用来形容以个人极度紧张,说不出话来,也迈不开步了! 不过为什么要提到车头前灯 headlights 呢?
Finn: Ah, well think about if you are driving a car at night and you have your headlights on. Suddenly, a rabbit appears in the middle of the road. But it is too scared by the car driving towards it to run away.
Li: It's a rabbit in the headlights. Oh, Finn, I think Timmy Tapper wants to say something now.
Insert
Timmy Tapper: Oh, sorry. Can I just say one more thing?
Awards Host: Sure, go ahead, Timmy!
(Timmy starts tap dancing)
Awards Host: Well, isn't that amazing!
Li: Ha ha. 我想 Timmy 恐怕觉得通过踢踏舞才能更好地交流吧。
Finn: Indeed, while Timmy dances, I have some advice for everyone. If you want to speak confident English, and not be a rabbit in the headlights, why not visit our website to explore our free English learning materials?
Li: 是的,我们的网址是 bbcukchina.com.
Finn: That's it. Bye.
Li: Bye.
(Timmy tap dancing)