Greek translation
Title
小结 17Summary
林青:汉生,周日早上七点在哪里见面? 汉生:在我家楼下的麦当劳门口见吧。 汉生:为什么买闹钟? 林青:为了防止迟到。 汉生:对不起,我迟到了。 汉生:我在路上,大约五分钟后到。 林青:没关系,注意安全。 林青:请问,这里可以用信用卡结账吗? 服务员:对不起,不能用信用卡,只能用现金。 林青:你好,我想把美元换成人民币。 服务员:你好!请问需要兑换多少美元? 林青:一千美元。Content
林青:汉生,周日早上七点在哪里见面? 汉生:在我家楼下的麦当劳门口见吧。 汉生:为什么买闹钟? 林青:为了防止迟到。 汉生:对不起,我迟到了。 汉生:我在路上,大约五分钟后到。 林青:没关系,注意安全。 林青:请问,这里可以用信用卡结账吗? 服务员:对不起,不能用信用卡,只能用现金。 林青:你好,我想把美元换成人民币。 服务员:你好!请问需要兑换多少美元? 林青:一千美元。 Lesson Title:
Περίληψη 17
Lesson Summary:
Λιν-τσινγκ: Χαν-σενγκ, την Κυριακή 7 η ώρα νωρίς το πρωί που θα συναντηθούμε;
Χαν-σενγκ: Ας συνατηθούμε στην είσοδο τρων McDonald που είναι κάτω απο το σπίτι μου.
Χαν-σενγκ: Γιατί αγόρασες ξυπνητήρι;
Λιν-τσινγκ: Για να αποφεύγω να καθυστερώ.
Χαν-σενγκ: Με συγχωρείς, καθυστέρησα.
Χαν-σενγκ: Είμαι στο δρόμο. Σε πέντε λεπτά περίπου σε φθάνω.
Λιν-τσινγκ: Δεν πειράζει, πρόσεχε.
Λιν-τσινγκ: Παρακαλώ, μπορώ εδώ να χρησιμοποιήσω την πιστωτική κάρτα για να πληρώσω τον λογαριασμό;
Χαν-σενγκ: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πιστωτική κάρτα. Μπορείτε μόνο να χρησιμοποιήσετε μετρητά.
Λιν-τσινγκ: Γειά σας, Θέλω να αλλάξω αμερικάνικα δολλάρια σε Ρεν-Μιν-Μπι.
Υπάλληλος: Γειά σας. Παρακαλώ πόσα αμερικάνικα δολλάρια θέλετε να αλλάξετε;
Λιν-τσινγκ: 1000 αμερικάνικα δολλάρια.
Lesson Content:
Λιν-τσινγκ: Χαν-σενγκ, την Κυριακή 7 η ώρα νωρίς το πρωί που θα συναντηθούμε;
Χαν-σενγκ: Ας συνατηθούμε στην είσοδο τρων McDonald που είναι κάτω απο το σπίτι μου.
Χαν-σενγκ: Γιατί αγόρασες ξυπνητήρι;
Λιν-τσινγκ: Για να αποφεύγω να καθυστερώ.
Χαν-σενγκ: Με συγχωρείς, καθυστέρησα.
Χαν-σενγκ: Είμαι στο δρόμο. Σε πέντε λεπτά περίπου σε φθάνω.
Λιν-τσινγκ: Δεν πειράζει, πρόσεχε.
Λιν-τσινγκ: Παρακαλώ, μπορώ εδώ να χρησιμοποιήσω την πιστωτική κάρτα για να πληρώσω τον λογαριασμό;
Χαν-σενγκ: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πιστωτική κάρτα. Μπορείτε μόνο να χρησιμοποιήσετε μετρητά.
Λιν-τσινγκ: Γειά σας, Θέλω να αλλάξω αμερικάνικα δολλάρια σε Ρεν-Μιν-Μπι.
Υπάλληλος: Γειά σας. Παρακαλώ πόσα αμερικάνικα δολλάρια θέλετε να αλλάξετε;
Λιν-τσινγκ: 1000 αμερικάνικα δολλάρια.
: dimpa At 9/1/2010 1:06:00 AM