Spanish translation
Title
兵马俑Summary
你知道世界的第八大奇迹吗?你参观过秦始皇陵兵马俑吗?今天让我们和对话一起了解这辉煌的历史文物。Content
心涛:洋洋,你知道世界第八大奇迹吗?
洋洋:是不是秦始皇兵马俑啊?
心涛:答对了!你参观过吗?
洋洋:没有啊,不过听说很壮观。你呢?
心涛:我前几天去西安兵马俑了。百闻不如一见啊,它不愧是世界考古史上最伟大的发现之一啊!
洋洋:快跟我讲讲你此行的见闻。
心涛:没问题。兵马俑其实是制成战车、战马或者士兵形状的殉葬品。秦始皇兵马俑坑是秦始皇陵的陪葬坑,已经有两千多年的历史,最早发现于1974年。此后,在俑坑原址上建立的秦始皇兵马俑博物馆是世界上最大的地下军事博物馆。
洋洋:这样看来,这些宝贝也只不过被发现不到四十年。
心涛:对啊。秦始皇陵兵马俑一共有三个俑坑,俑坑中有陶俑、战车、青铜兵器、生产工具等。每个俑坑各有千秋,但整体风格浑厚、健壮,富有感染力。陶俑形态各异、非常逼真,战马雕塑也栩栩如生。其中,二号坑里的建筑虽与一号坑相同,但布阵更为复杂,兵种也更齐全,是三个坑中最壮观的。每一位游客观赏后都感到十分震撼,并为古代劳动人民的智慧所折服。
洋洋:是嘛,那二号坑里具体有什么宝贝呢?
心涛:二号坑中光陶俑、陶马就有1300多件,战车有80余辆,青铜兵器更是数以万计。并且,里面的将军俑、鞍马俑和跪姿射俑均为首次发现。制作技艺精巧、精湛的铜车马让人不禁拍案叫绝。我在参观时还特别注意到,铜马、铜车的铸造简直惟妙惟肖,非常精细。无论是它的整体造型,还是细枝末节都达到了相当高的水平,让我不禁赞叹,简直是巧夺天工啊!
洋洋:听你这一讲解,兵马俑不愧是中国的瑰宝。
心涛:确实是这样。兵马俑坑中庞大的军阵向世人再现了秦始皇当年为完成统一中国的大业而展现出的军功和军威。大量的陶俑、青铜兵器更是体现了鲜明的个性的强烈的时代特征,为中华民族灿烂的古老文化增了光彩,也给世界艺术史补充了光辉的一页。更为重要的是, 兵马俑的发现为研究中国古代军事史提供了真实和可靠的资料。
洋洋:有机会我也一定要身临其境地看看去! Lesson Title:
Los guerreros de Terracota.
Lesson Summary:
¿sabes cuál es la octava maravilla del mundo?.¿Has visitado La tumba del Emperador Qin?Déjanos explicar juntos hoy esta reliquia histórica gloriosa de la histórica.
Lesson Content:
心涛:洋洋,¿sabes cuál es la octava maravilla del mundo?.
洋洋:¿ acáso es La tumba de los guerreros de Terracota.?.
心涛:¡has respondido correctamente!¿la has visto algúna vez?
洋洋: nunca, pero he oído que es espectacular, ¿y tú?.
心涛:hace unos días que fuí a Los guerreros de Terracota en Xi´an. ¡es mejor ir que escuchar los comentarios de la gente.¡Debe ser digna de considerarlo como uno de los hallazgos más grandes de la historia arqueológica.!.
洋洋: cuéntame rápido tu experiencia.
心涛:sin problema, Los guerreros de Terracota son un ejército de objetos de sacrificio hechos de soldados , carruajes y caballos de guerra, es el mausoleo de la tumba del Emperador Qinshin junto con figurines de caballos, soldados , pertenecientes al Emperador.tiene más de 2000 años de historia, fue descubierto aproximadamente en el año 1974,desde entonces, en el sitio original de los guerreros de Terracota, el museo militar subterráneo más grande de la historiafue fundado el museo del Emperador Qinshin.
洋洋: así por lo que parece ,este tesoro sólamente fue hallado hace menos de 40 años.
心涛: si ,Los guerreros de Terracota se componen de tres tumbas,en el
interior de las tumbas hay figurines,tanques de guerra, armas de bronce, utensilios de trabajo etc.Cada tumba es diferente, pero el estilo en total es sencillo,robusto,lleno de entusiasmo,cada figura tiene su propio estilo, muy realista.Las esculturas de los caballos son también realistas.
La construcción de la 2ª tumba es parecida a la de la primera pero la alineación del batallón es más compleja, las tropas son más completas.La 3ª es más espectacular, cada visitante se siente más aturdido y convencido por al sabiduría popular de la antiguedad.
洋洋: si, ¿qué tesoro hay en la 2ª tumba?.
心涛:en la 2ª hay figuras de cerámica, las figuras de jinetes son más de 1300, hay más de 80 jinetes de guerra, las armas de
bronze son innumerables.Además en el
interior del General que está de pié hay figurines de caballo enjaezados y arqueros arrodillados que se descubrieron por primera vez. El arte de fabricación es elaborado, las armas de bronce y los jinetes son exquisitas ,lo cual hacen que los admiradores se sientan asombrados.
Cuando estaba de visita lo que más he prestado atención es a los jinetes y carruajes de bronze, que simplemente son copia exácta de la realidad,muy meticulósos.No importa si es su pose completa ó son sus menudeces ha alcanzado un nivel alto equivalente a la realidad, lo cual no me impedía alabarlo, simplemente el arte humano sobrepasaba al de la naturaleza.
洋洋: al oirte explicarlo de esta manera, los guerreros de Terracota merecen ser considerados un tesoro nacional de China.
心涛:En realidad es así. Las tumbas de Los guerreros de Terracota mostraban al pueblo un enorme formación militar cuando Qinshin era Emperador cuando se completó la tarea de la unificación de China y ocurrió la gran proeza militar.La mayor parte de las figuras de bronze,armas de bronces son las que más han personificado el emblema de aquella época más clara e intensamente por medio de las cuales el pueblo con esplendor de la antiguedad chino aumento su gloria, también proporcionó a la historia del arte mundial una página de brillantez, además lo más importante es que el descubrimiento de los guerreros de Terracota por medio de la investigación de la historia militar china antigua la ha provisto de materiales verdaderos y de confianza.
洋洋:¡i si hay oportunidad también quiero ir a verlos personalmente!
: iqichu At 12/20/2012 12:07:00 PM