Korean translation
Title
辣白菜Summary
你喜欢吃方便面吗?你喜欢吃哪种味道的方便面?今天我们短文里出现了一种辣白菜口味的方便面,你吃过吗?Content
售货员:咦,怎么又是你!你就是上周在我们店里买了两箱方便面的顾客吧。
胡子:是,你记性真好,我上周买了两箱红烧牛肉面。
售货员:那么今天想买点什么?
胡子:红烧牛肉面吃恶心了,我想换个口味,你们这儿有没有韩国的辣白菜方便面?
售货员:你说的是辛拉面吗?
胡子:和辛拉面很像,但不是辛拉面,是辣白菜口味,酸酸辣辣的。
售货员:哦,我知道了,在这里,你说的是它吧?
胡子:对,就是它。我要一箱。
售货员:又买一箱!难道你天天吃方便面呀?
胡子:对,我不想做饭,只能每天吃方便面。
Lesson Title:
김치
Lesson Summary:
너 즉석라면 좋아하냐? 너 어떤 맛의 라면을 좋아하냐? 오늘 우리는 단문을 통해서 김치맛의 라면이 나온다. 너 먹어보았냐?
Lesson Content:
판매원:이, 어떻게 또 당신이! 당신 지난주에 우리 가게에서 라면 두상자 사가신 고객이지죠.
호자:그래요. 당신 기억력좋소. 난 지난주에 홍샤로소고기면 라면 두 상자 사가지고 간사람이요.
판매원:그럼 오늘은 뭘 사가시려구요?
호자:홍사로소고기면은 질력이났구요. 맛을 바꿔서, 이번에는 한국김치라면 있나요?
판매원:말씀하시는게 신라면말인가요?
호자:신라면과 비슷해요.그러나 신라면이 아니고, 김치맛이에요,시큼하고매운맛인데.
판매원:아, 알았어요. 이쪽으로, 말씀하신게 이거죠?
호자:맞아요. 바로그거요. 저 한상자주세요.
판매원:또 한상자! 그럼당신은 매일매일 라면만 먹어요?
호자:네, 밥하기가 싫어서요, 그냥 매일 라면만 먹을 수 밖에 없어요.
: hylee4994 At 7/22/2011 4:49:00 AM