Korean translation
Title
预订饭店Summary
去有名的饭店吃饭一定要记得预订饭店,今天我们跟着汉生一起学习如何预订饭店。Content
服务员:喂,您好!"西湖人家"杭州菜馆。
汉生:你好!我想预订位子。
服务员:请问您几位?预订包间还是大厅?
汉生:包间有包间费吗?
服务员:没有包间费,但我们有最低消费。六人间四百,八人间五百,......
汉生:哦,那就算了。我们只有两个人,还是订大厅吧,不过请安排在无烟区。
服务员:没问题,先生。请问您什么时间用餐呢?
汉生:今天晚上六点半左右到。
服务员:好的,先生。请留下您的联系方式。
汉生:190-3610-6259。
服务员:请问您贵姓?
汉生:免贵姓王。
服务员:谢谢,王先生。今晚六点半,两位,大厅无烟区,联系电话190-3610-6259。
汉生:是的。谢谢。再见。
服务员:再见。
Lesson Title:
음식점예약하기
Lesson Summary:
유명한 음식점에 식사를 하려면 음식점에 예약을 해야한다.오늘 우리는 한생과 같이 어떻게 음식점에 예약하는지 같이 공부해 봅시다.
Lesson Content:
직원:여보세요, 안녕하세요! "서호인가"라는 음식점인데요.
한생:안녕하세요? 자리좀 예약하려고 하는데요.
직원:실례지만 몇분이세요? 그리고 방으로 할까요 아니면 홀로 그냥할까요?
한생:방으로하면 돈따로 내야하나요?
직원:방예약비는 없구요, 단지 최소 매상이 있어요. 여섯분방이면 사백원, 여덟분 방이면 오백원같이요.
한생:아, 그럼 됐어요. 저희는 단 둘인데요. 그래도 홀로 예약해 주세요. 그리고 금연구역으로 해 주세요.
직원:그럴께요. 손님, 그럼 몇시로 예약해드릴까요?
한생:오늘 저녁 여섯시 반경으로 해 주세요.
직원:그러죠, 손님 연락처하나 주실래요.
한생:190-3610-6259예요.
직원:성함은 어떻게 되시죠?
한생;왕인데요.
직원:감사합니다.왕선생. 오늘6시반에 두분 홀에 금연지역으로 예약되었구요. 연락처는 190-3610-6259 맞죠.
한생:맞아요. 고맙습니다. 안녕히계세요.
직원:안녕히 계세요.
安排 ān pái /to arrange/to plan/to set up/
无烟 [無煙] wú yān /nonsmoking (e.g. environment)/
用餐 yòng cān /to eat a meal/
包间 [-間] bāo jiān /compartment (of train, ship etc)/
最低 zuì dī /lowest/
消费 [-費] xiāo fèi /to consume/
: hylee4994 At 11/18/2010 10:48:00 PM