Korean translation
Title
养宠物Summary
动物是我们的好朋友,我们对于自己家里的宠物,感情更深,他们都已经是我们家庭里的一分子了。然而,和人相比,宠物们的寿命相对较短,这就会遇到和乐乐一样的伤心事。Content
汉生:怎么了,乐乐,怎么看起来这么难过?
乐乐:我们家的大黑死了。
汉生:啊?不会吧!前天打电话的时候你不是正在遛狗吗?
乐乐:是啊,可是那天晚上回家后它就没精打采的。我以为它太累了,没有在意,可第二天早上,它就没有呼吸了。都怪我!我当天晚上就该带它去看兽医的!
汉生:乐乐,别想太多了,这不是你的错。大黑年纪也大了,这一天早晚都会来的。
乐乐:我知道,可是大黑看着还那么健康,怎么会说走就走了呢?它陪了我十一年啊!
汉生:嗯,我对大黑也很有感情。每次去你家,它对我都很热情。
乐乐:以前我早上起来第一件事,就是去给大黑喂东西吃。现在,我看见空空的狗窝就想哭!
汉生:你也别太伤心了。我们家的灰灰马上要生小狗了,到时候送给你一只吧。
乐乐:谢谢,不过我暂时不想再养了。大黑在我心里的位置是无法替代的。
汉生:好吧。可是你也别太难过了。
乐乐:嗯,这段时间过去了就会好的,谢谢你的关心。
Lesson Title:
애완동물
Lesson Summary:
동물은 우리의 친한 친구예요, 우리는 집의 애완동물에 대하여, 감정이 깊다. 그들은 이미 우리 가정의 일원이다. 그런데 사람에 비해서, 애완동물은 수명이 비교적 짧다. 그래서 러러와 같은 일이 일어날 수 있다.
Lesson Content:
한생: 왜그래, 러러, 왜 그렇게 기분이 안 좋아 보여?
러러: 우리 집의 큰 검둥이 개가 죽었어.
한생: 아, 안돼! 그저께 전화했을때 개데리고 산보했잖아?
러러: 그래, 그런데 그날 저녁에 집에 와보니 개가 기운이 없어 보이더라고. 나는 개가 아주 피곤해서 그런줄 알았거든, 그런데 그게 아니고, 글쎄 그 다음날 아침에, 개가 숨을 못 쉬는거야. 아주 놀랐지! 그래서 그날 저녁에 개를 데리고 수의사에게 갔어야 했던거야!
한생: 러러, 너무 잊어버려, 네 잘못이 아닌데. 큰 검둥이 나이도 꽤 됐잖아, 그런날은 조만간 언제든 올거였잖아.
러러: 그래 알아, 그래도 큰검둥이는 그렇게 건강했는데, 어떻게 쉽게 갈 수가 있냐고? 그개와 난 벌써십일년째 지냈어!
한생: 음, 나도 큰검둥이에 대해선 감정이 있어. 매번 네 집에 가면, 나에게 게는 친절했어.
러러: 이전에 내가 아침에 일어나서 제일 먼저 하는 일이, 큰검둥이에게 먹을 거 주는 거였어. 내가 빈 개집을 바로 보면 울고싶어져!
한생: 너 너무 상심말어. 우리집의 회색개가 곧 새끼강아지를 낳을거야, 그때 내가 한마리 줄께.
러러: 고마워, 그런데 난 잠시 다신 애완동물 안기를까해. 큰검둥이가 내 마음에 있던 자리는 대치할 방법이 없어.
한생: 그래. 그러나 너도 너무 어려워하지말아.
러러: 음, 이 시간이 잠깐 가면 곧 좋아 지겠지, 신경써 줘서 고마워.
: hylee4994 At 6/15/2011 10:05:00 PM