酷兔英语

Korean translation

Title 北方的雪
Summary 刚刚告别了冬季的寒冷,你是否还想念白茫茫的大雪?
Content 心涛:你看天气预报了吗?
洋洋:嗯,我今天早上起床时看了天气预报,北京这几天的天气都不错,没有雨雪,也不很冷。
心涛:只要不下雪就行了,我有点儿怕下雪了。上次下雪时我在外面滑了一跤。
洋洋:下雪出门确实不方便。不过下雪也有下雪的好处。我是南方人,很喜欢看雪景。从小到大我都没见过雪,所以对雪还是很向往的。而且看着世界一夜之间就变成了雪白色的,有一种生活在童话里的感觉。
心涛:美是美,不过下雪的时候挺冷的,你是南方人,习惯吗?
洋洋:刚来北京时还真有点不习惯,户外太冷了,室内还好。
心涛:嗯,下雪时户外的确挺冷。不过,在北京的室内,到处都有暖气,一点儿也不冷。和南方的冬天比起来,北京的冬天更温暖。


   
Lesson Title:
북쪽의 눈

Lesson Summary:
막 이제 겨울의 추위를 보내고, 당신은 아직도 하얀 눈을 그리워하지는 않나요?

Lesson Content:
심도: 너는 일기예보 보았니?
양양: 응, 난 오늘 아침에 일어나서 일기예보를 보았어, 베이징은 요며칠은 일기가 좋아, 눈이나 비도 안오고, 또 춥지도 않고.
심도: 눈만 안 오면 괜찮아, 난 조금 눈이 무섭더라. 지난번 눈 왔을때 나는 밖에서 한바탕 미끄러져서.
양양: 비올때 나가면 확실히 불편해. 그러나 눈오면 나름대로 좋은 점도 있어. 나는 남쪽 사람이라, 나는 설경을 보길 좋아해. 어려서부터 클때까지 눈을 보지 못 했어. 그래서 눈에대해서는 아직 아주 눈에 마음이 가. 더구나 온 세상이 하루 밤에 다 하얀 핵갈로 변하면, 생활이 동화속으로 들어가는 느낌이야.
심도: 아름다운거 아름다워도, 눈이 오면 너무 추워, 너는 남쪽 출신인데, 견딜만 하니?
양양: 베이징에 처음 오자마자는 진짜 견디가 어려웠지, 집 밖이 너무 추웠어. 실내는 겨우 견딜만 하고.
심도: 음, 눈이 내릴때는 밖은 확실히 추워. 그러나 베이징의 실내에는 모두 난방이 되, 조금은 좀 추워. 남쪽의 날씨는북경의 겨울에 비교하면, 아주 따뜻하지.

: hylee4994   At 4/11/2012 2:48:00 PM            

   
Lesson Title:
북쪽의 눈

Lesson Summary:
겨울 한기가 막 가셨는데 새하얀 눈이 그립니?

Lesson Content:
心涛:일기예보 봤어?
洋洋:응, 아침에 일어날때 봤지. 요즘 북경 날씨는 비도 눈도 안오고 춥지도 않고 아주 좋아,
心涛:눈만 안오면 돼. 눈이 오면 싫더라구. 지난번에 눈올때 미끄러졌거든.
洋洋:눈올때 나가면 정말 불편해 그래도 눈이오면 오는대로 좋은점도 있어. 난 남쪽에서 와서 그런가 설경이 참
좋아. 클때까지 눈을 한번도 본적이 없어서 그런지 눈에 대한 로망이 있어. 거기다 온세상이 밤새 새하얗게
바뀐걸 보면 동화속에 있는 느낌도 들구.
心涛:예쁘기야 예쁘지. 그런데 눈이 오면 너무 추워. 넌 남쪽에서 왔는데 익숙해졌어?
洋洋:막 북경에 왔을때는 적응이 좀 안됐어. 밖은 추워도 실내는 그런대로 괜찮아.
心涛:응, 눈올때 밖은 정말 춥지만 북경에 실내는 어느곳이든 난방이 되니까 하나도 안추워. 남쪽 겨울하고
비교하면 북경이 훨씬 더 따뜻해.

: chocho   At 3/28/2012 9:32:00 PM