Italian translation
Title
甜蜜蜜Summary
怎么去描述你心爱的人的笑容呢?在汉语里,有一个很好的词,这就是"甜蜜蜜"。 今天我们的课文是一首在中国很流行的爱情歌曲。尽力跟着它唱一唱吧。Content
今天我们来听一首中文歌,歌的名字叫《甜蜜蜜》。 好,我们先来听一遍。 甜蜜蜜你笑得甜蜜蜜 好像花儿开在春风里开在春风里 在哪里在哪里见过你 你的笑容这样熟悉 我一时想不起 啊在梦里 梦里梦里见过你 甜蜜笑得多甜蜜 是你是你梦见的就是你 在哪里在哪里见过你 你的笑容这样熟悉 我一时想不起 Lesson Title:
Dolcezza
Lesson Summary:
Come puoi riuscire a descrivere il sorriso della persona che ami? In cinese c'è una parola adeguata, ed è proprio "dolcezza". La nostra lezione di oggi è una canzone d'amore molto popolare in Cina. Cantala, facendo del tuo meglio per seguirla.
Lesson Content:
Oggi ascoltiamo una canzone cinese, intitolata "dolcezza". Bene, ascoltiamola prima una volta:
"甜蜜蜜你笑得甜蜜蜜 ... Così dolce, il tuo sorriso è così dolce
好像花儿开在春风里 ... Come un fiore che sboccia nel vento di primavera
开在春风里 ... nel vento di primavera
在哪里在哪里见过你 ... Dove? Dove ti ho già visto?
你的笑容这样熟悉 ... Il tuo sorriso è tanto familiare
我一时想不起 ... Non riesco a ricordare l'istante
啊~~在梦里 ... Oh, forse in un sogno!
梦里梦里见过你 ... In un sogno ti ho già incontrata
甜蜜笑得多甜蜜 ... Così dolce, il tuo sorriso è così dolce
是你~是你~梦见的就是你 ... Sei tu? tu, colei che io ho sognato?
在哪里在哪里见过你 ... Dove? Dove ti ho già visto?
你的笑容这样熟悉 ... Il tuo sorriso è tanto familiare
我一时想不起 ... Non riesco a ricordare l'istante
啊~~在梦里 ... Oh, era in un sogno!"
: johsim At 4/13/2011 3:09:00 PM