French translation
Title
倒计时Summary
新年快到的时候,我们常常用倒计时的方法来迎接它。Content
青青:胡子,什么时候开饭?我肚子已经咕噜咕噜了。
胡子:马上!再过一分钟就开饭。
青青:一分钟倒计时开始,六十、五十九、五十八......
胡子:糟糕!看,你一倒计时就把我弄得手忙脚乱的,我往这道菜里加了两次盐。
Lesson Title:
Le compte à rebours
Lesson Summary:
Lesson Content:
Qingqing : Huzi, Quand est-ce qu'on mange? J'ai le ventre qui gargouille.
Huzi : Dans un instant! Encore une minute et on passe à table.
Q : Le compte à rebours est commencé : soixante, cinquante-neuf, cinquante-huit...
H : Zut! Regarde ce que tu as fait. Avec ton compte à rebours, je ne sais plus où donner de la tête. J'ai mis deux fois du sel dans ce plat.
: ramou At 1/21/2010 8:17:00 PM