French translation
Title
买单(3)Summary
汉生请乐乐吃了一顿丰盛的晚餐,下面,该汉生买单了。Content
汉生:服务员,买单。
服务员:请问刷卡还是现金?
汉生:现金。
服务员:好的,先生。一共一百二十六。收您两百。谢谢。
汉生:麻烦开张发票。
服务员:请问个人还是单位?
汉生:个人。
服务员:这是找您的钱,这是发票,请收好。
汉生:谢谢。再见!
服务员:两位慢走!欢迎下次光临!
Lesson Title:
L'addition
Lesson Summary:
Lesson Content:
Han Sheng : Mademoiselle, l'addition.
La serveuse : Vous payez comptant ou par carte de crédit?
H : Comptant.
S : Bien Monsieur. En tout, ça fera cent-vingt-six. Voilà deux-cents. Merci.
H : Pourriez-vous me faire un reçu s'il vous plaît?
S : Un reçu
personnel ou un reçu d'entreprise?
H : Un reçu personnel.
S : Voici votre monnaie.... et votre reçu. Tenez.
H : Merci. Au revoir.
S : Bon retour à tous les deux. Et bienvenue chez nous la prochaine fois.
: ramou At 12/1/2010 7:27:00 AM