酷兔英语

拿不定主意。Nábúdìng zhǔyi.Halt between two opinions; be of two minds; hesitate about doing something



拿不定主意。
Nábúdìng zhǔyi.
Halt between two opinions; be of two minds; hesitate about doing something


用法说明

       "拿不定主意"通常指"做不了决定,下不了决心,左右摇摆"。

"拿不定主意"(Nábúdìng zhǔyi .)usually refers to someone cannot make decisions or halt between two opinions.


例句

1、甲:我打电话问问他决定好去哪里旅行了没有。
Jiă: Wǒ dǎ diànhuà wènwen tā juédìng hǎo qù nǎli lǚxíng le méiyǒu.
A: I will call him to ask whether he has decided where to go for the trip.


乙:别指望他能做出决定,在重要事情上他好像总拿不定主意。
Yǐ: Bié zhǐwàng tā néng zuòchū juédìng, zài zhòngyào shìqing shàng tā hǎoxiàng zǒng nábúdìng zhǔyi.
B: Don't depend on him. He always seems to be of two minds on important matters.


2、甲:这两条裙子我都很喜欢,拿不定主意买哪一条。
Jiă: Zhè liǎng tiáo qúnzi wǒ dōu hěn xǐhuan, nábúdìng zhǔyi mǎi nǎ yì tiáo.
A: I cannot decide which one to buy because I like both of the two skirts.


乙:如果都喜欢,就都买了吧。
Yǐ: Rúguǒ dōu xǐhuan, jiù dōu mǎi le ba.
B: If you like both, you should buy both of them.


图片来源:http://www.gettyimages.cn/showmid/5715905/Vetta