酷兔英语

咱俩谁跟谁啊。Zán liǎ shéi gēn shéi a. We are intimates; we're brothers



咱俩谁跟谁啊。
Zán liǎ shéi gēn shéi a.
We are intimates; we're brothers.


用法说明

          "咱俩谁跟谁啊"是一个反问句,强调两个人是很亲密的朋友,关系很好,不分彼此。

People say "咱俩谁跟谁啊" is a rhetorical question to stress the speaker and the listener are close friends who can share everything.


例句

1、甲:谢谢你这几天帮我照顾母亲。
Jiǎ: Xièxiè nǐ zhè jǐ tiān bāng wǒ zhàogù mǔqīn.
A: Thank you for having taken care of my mother these days.


乙:应该的。咱俩谁跟谁啊。再说,阿姨也像对自己的孩子一样对我。
Yǐ: Yīnggāi de. Zán liǎ shéi gēn shéi a. Zàishuō, āyí yě xiàng duì zìjǐ de háizi yíyàng duì wǒ.
B: Of course. You are my buddy, and your mother also treats me like her own kid.


2、甲:咱俩谁跟谁啊,你就帮我这个忙吧!
Jiǎ: Zán liǎ shéi gēn shéi a, nǐ jiù bāng wǒ zhè ge máng ba!
A: You are my best friend. Please, help me.


乙:你啊!找人帮忙时,就想起我了。有好事时,就忘记我了。
Yǐ: Nǐ a! Zhǎo rén bāngmáng shí, jiù xiǎngqǐ wǒ le. Yǒu hǎoshì shí, jiù wàngjì wǒ le.
B: I am just your foul-weather friend. You never remember me when you have good things.