原来如此。Yuánlái rú cǐ.I see; so that is what it is.
原来如此。Yuánlái rú cǐ.I see; so that is what it is.用法说明 "原来如此" 经常用作独立成分。指事情和自已以前想的不一样,在别人解释说明后或者经历了其他相关的事情后,后发现了事情的本来面目或真实情况。 "原来如此(yuánlái rú cǐ)" usually acts as a independent component. It refers to suddenly find the actual state of affairs or the truth after people explain or experience something relevant.例句1、甲:小王的妈妈最近生病住院了。Jiă: Xiǎo Wáng de māma zuìjìn shēngbìng zhùyuàn le.A: Recently Xiaowang's mom is in hospital.乙:原来如此,怪不得他看起来没有精神。Yǐ: Yuánlái rú cǐ, guàibudé tā kànqqǐlái méiyǒu jīngshén.B: I see. No wonder he looks very weary.2、甲:他俩最近正在闹矛盾。Jiă: Tāliǎ zuìjìn zhèngzài nào máodùn.A: They have problems with each other recently.乙:我还在纳闷儿他俩怎么见了面也不说话呢,原来如此。Yǐ:Wǒ hái zài nàmènr tāliǎ zěnme jiàn le miàn yě bù shuōhuà ne, yuánlái rú cǐ.B: Now I see. I was wondering why they did not speak when met each other.