不敢越雷池一步
bù gǎn yuè léichí yī bù
to dare not go one step past the prescribed limit
不敢越雷池一步bù gǎn yuè léichí yī bùto dare not go one step past the prescribed limit用法说明 "不敢越雷池一步"指不敢超越一定的界限,多指保守、拘泥,也比喻不敢超越一定的范围和界限。
"不敢越雷池一步" means that one dare not go beyond certain boundaries, and is often used to describe someone who is
conservative or a stickler for something.
例句1. 甲:公司改革,总经理为什么不敢越雷池一步呢?Jiǎ:Gōngsī gǎigé, zǒng jīnglǐ wèishénme bù gǎn yuè léichí yī bù ne?A:As the company reforms, why does our manager dare not go one step beyond the prescribed limit?乙:这关系到咱们公司以后的发展,还是小心些比较好。Yǐ:Zhè guānxi dào zánmen gōngsī yǐhòu de fāzhǎn, háishì xiǎoxīn xiē bǐjiào hǎo.B:That's related to the future development of our company. It's better to be a bit cautious.2. 甲:老乔的作品近些年卖得不好。Jiǎ:Lǎo Qiáo de zuòpǐn jìnxiēnián màide bù hǎo.A:These past few years, Lao Qiao's works have sold poorly.乙:他现在画画不敢越雷池一步,没什么创意了。Yǐ:Tā xiànzài huàhua bù gǎn yuè léichí yī bù, méishénme chuàngyì le.B:When painting, he dares not go one step beyond the prescribed limit, so there's no creativity whatsoever.