酷兔英语

章节正文

BELARIUS. Sons,

We'll higher to the mountains; there secure us.
To the King's party there's no going. Newness

Of Cloten's death- we being not known, not muster'd
Among the bands-may drive us to a render

Where we have liv'd, and so extort from's that
Which we have done, whose answer would be death,

Drawn on with torture.
GUIDERIUS. This is, sir, a doubt

In such a time nothing becoming you
Nor satisfying us.

ARVIRAGUS. It is not likely
That when they hear the Roman horses neigh,

Behold their quarter'd fires, have both their eyes
And ears so cloy'd importantly as now,

That they will waste their time upon our note,
To know from whence we are.

BELARIUS. O, I am known
Of many in the army. Many years,

Though Cloten then but young, you see, not wore him
From my remembrance. And, besides, the King

Hath not deserv'd my service nor your loves,
Who find in my exile the want of breeding,

The certainty of this hard life; aye hopeless
To have the courtesy your cradle promis'd,

But to be still hot summer's tanlings and
The shrinking slaves of winter.

GUIDERIUS. Than be so,
Better to cease to be. Pray, sir, to th' army.

I and my brother are not known; yourself
So out of thought, and thereto so o'ergrown,

Cannot be questioned.
ARVIRAGUS. By this sun that shines,

I'll thither. What thing is't that I never
Did see man die! scarce ever look'd on blood

But that of coward hares, hot goats, and venison!
Never bestrid a horse, save one that had

A rider like myself, who ne'er wore rowel
Nor iron on his heel! I am asham'd

To look upon the holy sun, to have
The benefit of his blest beams, remaining

So long a poor unknown.
GUIDERIUS. By heavens, I'll go!

If you will bless me, sir, and give me leave,
I'll take the better care; but if you will not,

The hazardtherefore due fall on me by
The hands of Romans!

ARVIRAGUS. So say I. Amen.
BELARIUS. No reason I, since of your lives you set

So slight a valuation, should reserve
My crack'd one to more care. Have with you, boys!

If in your country wars you chance to die,
That is my bed too, lads, and there I'll lie.

Lead, lead. [Aside] The time seems long; their blood thinks scorn
Till it fly out and show them princes born. Exeunt

ACT V. SCENE I.
Britain. The Roman camp

Enter POSTHUMUS alone, with a bloody handkerchief
POSTHUMUS. Yea, bloody cloth, I'll keep thee; for I wish'd

Thou shouldst be colour'd thus. You married ones,
If each of you should take this course, how many

Must murder wives much better than themselves
For wrying but a little! O Pisanio!

Every good servant does not all commands;
No bond but to do just ones. Gods! if you

Should have ta'en vengeance on my faults, I never
Had liv'd to put on this; so had you saved

The noble Imogen to repent, and struck
Me, wretch more worth your vengeance. But alack,

You snatch some hence for little faults; that's love,
To have them fall no more. You some permit

To second ills with ills, each elder worse,
And make them dread it, to the doer's thrift.

But Imogen is your own. Do your best wills,
And make me blest to obey. I am brought hither

Among th' Italian gentry, and to fight
Against my lady's kingdom. 'Tis enough

That, Britain, I have kill'd thy mistress; peace!
I'll give no wound to thee. Therefore, good heavens,

Hear patiently my purpose. I'll disrobe me
Of these Italian weeds, and suit myself

As does a Britain peasant. So I'll fight
Against the part I come with; so I'll die

For thee, O Imogen, even for whom my life
Is every breath a death. And thus unknown,

Pitied nor hated, to the face of peril
Myself I'll dedicate. Let me make men know

More valour in me than my habits show.
Gods, put the strength o' th' Leonati in me!

To shame the guise o' th' world, I will begin
The fashion- less without and more within. Exit

SCENE II.
Britain. A field of battle between the British and Roman camps

Enter LUCIUS, IACHIMO, and the Roman army at one door, and
the British army at another, LEONATUS POSTHUMUS following

like a poor soldier. They march over and go out. Alarums.
Then enter again, in skirmish, IACHIMO and POSTHUMUS.

He vanquisheth and disarmeth IACHIMO, and then leaves him
IACHIMO. The heaviness and guilt within my bosom

Takes off my manhood. I have belied a lady,
The Princess of this country, and the air on't

Revengingly enfeebles me; or could this carl,
A very drudge of nature's, have subdu'd me

In my profession? Knighthoods and honours borne
As I wear mine are titles but of scorn.

If that thy gentry, Britain, go before
This lout as he exceeds our lords, the odds

Is that we scarce are men, and you are gods. Exit
The battle continues; the BRITONS fly; CYMBELINE is taken.

Then enter to his rescue BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS
BELARIUS. Stand, stand! We have th' advantage of the ground;

The lane is guarded; nothing routs us but
The villainy of our fears.

GUIDERIUS and ARVIRAGUS. Stand, stand, and fight!
Re-enter POSTHUMUS, and seconds the Britons; they rescue

CYMBELINE, and exeunt. Then re-enter LUCIUS and IACHIMO,
with IMOGEN

LUCIUS. Away, boy, from the troops, and save thyself;
For friends kill friends, and the disorder's such

As war were hoodwink'd.
IACHIMO. 'Tis their fresh supplies.

LUCIUS. It is a day turn'd strangely. Or betimes
Let's reinforce or fly. Exeunt

SCENE III.
Another part of the field

Enter POSTHUMUS and a Britain LORD
LORD. Cam'st thou from where they made the stand?

POSTHUMUS. I did:
Though you, it seems, come from the fliers.

LORD. I did.
POSTHUMUS. No blame be to you, sir, for all was lost,

But that the heavens fought. The King himself
Of his wings destitute, the army broken,

And but the backs of Britons seen, an flying,
Through a strait lane- the enemy, full-hearted,

Lolling the tongue with slaught'ring, having work
More plentiful than tools to do't, struck down

Some mortally, some slightly touch'd, some falling
Merely through fear, that the strait pass was damm'd

With dead men hurt behind, and cowards living
To die with length'ned shame.

LORD. Where was this lane?
POSTHUMUS. Close by the battle, ditch'd, and wall'd with turf,

Which gave advantage to an ancient soldier-
An honest one, I warrant, who deserv'd

So long a breeding as his white beard came to,
In doing this for's country. Athwart the lane

He, with two striplings- lads more like to run
The country base than to commit such slaughter;

With faces fit for masks, or rather fairer
Than those for preservation cas'd or shame-

Made good the passage, cried to those that fled
'Our Britain's harts die flying, not our men.

To darkness fleet souls that fly backwards! Stand;
Or we are Romans and will give you that,

Like beasts, which you shun beastly, and may save
But to look back in frown. Stand, stand!' These three,

Three thousand confident, in act as many-
For three performers are the file when all

The rest do nothing- with this word 'Stand, stand!'
Accommodated by the place, more charming

With their own nobleness, which could have turn'd
A distaff to a lance, gilded pale looks,

Part shame, part spirit renew'd; that some turn'd coward
But by example- O, a sin in war

Damn'd in the first beginners!- gan to look
The way that they did and to grin like lions

Upon the pikes o' th' hunters. Then began
A stop i' th' chaser, a retire; anon

A rout, confusion thick. Forthwith they fly,
Chickens, the way which they stoop'd eagles; slaves,

The strides they victors made; and now our cowards,
Like fragments in hard voyages, became

The life o' th' need. Having found the back-door open
Of the unguarded hearts, heavens, how they wound!

Some slain before, some dying, some their friends
O'erborne i' th' former wave. Ten chas'd by one

Are now each one the slaughterman of twenty.
Those that would die or ere resist are grown

The mortal bugs o' th' field.
LORD. This was strange chance:

A narrow lane, an old man, and two boys.
POSTHUMUS. Nay, do not wonder at it; you are made

Rather to wonder at the things you hear
Than to work any. Will you rhyme upon't,

And vent it for a mock'ry? Here is one:
'Two boys, an old man (twice a boy), a lane,

Preserv'd the Britons, was the Romans' bane.'
LORD. Nay, be not angry, sir.

POSTHUMUS. 'Lack, to what end?
Who dares not stand his foe I'll be his friend;

For if he'll do as he is made to do,
I know he'll quickly fly my friendship too.

You have put me into rhyme.
LORD. Farewell; you're angry. Exit

POSTHUMUS. Still going? This is a lord! O noble misery,
To be i' th' field and ask 'What news?' of me!

To-day how many would have given their honours
To have sav'd their carcasses! took heel to do't,

And yet died too! I, in mine own woe charm'd,
Could not find death where I did hear him groan,



文章标签:名著  

章节正文