return me any answer, all
running away from me as if I had been
seized with some
contagiousdistemper. I now found by
experience, that as none can be so civil, so none can be ruder
than a courtier.
"A few moments after the king's retiring I was left alone in the
room to consider what I should do or whither I should turn
myself. My
reception in the city promised itself to be equal at
least with what I found at court. However, there was my home,
and
thither it was necessary I should
retreat for the present.
"But, indeed, bad as I apprehended my
treatment in the city would
be, it exceeded my
expectation. I rode home on an ambling pad
through crowds who expressed every kind of
disregard and
contempt; pelting me not only with the most abusive language, but
with dirt. However, with much difficulty I arrived at last at my
own house, with my bones whole, but covered over with filth.
"When I was got within my doors, and had shut them against the
mob, who had pretty well vented their spleen, and seemed now
contented to
retire, my wife, whom I found crying over her
children, and from whom I had hoped some comfort in my
afflictions, fell upon me in the most
outrageous manner. She
asked me why I would
venture on such a step, without consulting
her; she said her advice might have been civilly asked, if I was
resolved not to have been guided by it. That,
whatever opinion I
might have conceived of her understanding, the rest of the world
thought better of it. That I had never failed when I had asked
her
counsel, nor ever succeeded without it;--with much more of
the same kind, too
tedious to mention; concluding that it was a
monstrous
behavior to desert my party and come over to the court.
An abuse which I took worse than all the rest, as she had been
constantly for several years assiduous in
railing at the
opposition, in siding with the court-party, and begging me to
come over to it; and especially after my mentioning the offer of
knighthood to her, since which time she had continually
interrupted my
repose with dinning in my ears the folly of
refusing honors and of adhering to a party and to principles by
which I was certain of procuring no
advantage to myself and my
family.
"I had now entirely lost my trade, so that I had not the least
temptation to stay longer in a city where I was certain of
receiving daily affronts and rebukes. I
therefore made up my
affairs with the
utmostexpedition, and, scraping together all I
could,
retired into the country, where I spent the
remainder of
my days in
universalcontempt, being shunned by everybody,
perpetually abused by my wife, and not much respected by my
children.
"Minos told me, though I had been a very vile fellow, he thought
my sufferings made some atonement, and so bid me take the other
trial."
CHAPTER XXIV
Julian recounts what happened to him while he was a poet.
"Rome was now the seat of my nativity, where I was born of a
family more
remarkable for honor than
riches. I was intended for
the church, and had a pretty good education; but my father dying
while I was young, and leaving me nothing, for he had wasted his
whole patrimony, I was forced to enter myself in the order of
mendicants.
"When I was at school I had a knack of rhyming, which I unhappily
mistook for
genius, and indulged to my cost; for my verses drew
on me only
ridicule, and I was in
contempt called the poet.
"This humor pursued me through my life. My first composition
after I left school was a panegyric on pope Alexander IV, who
then pretended a
project of dethroning the king of Sicily. On
this subject I
composed a poem of about fifteen thousand lines,
which with much difficulty I got to be presented to his holiness,
of whom I expected great preferment as my
reward; but I was
cruelly disappointed: for when I had waited a year, without
hearing any of the
commendation" target="_blank" title="n.称赞,表扬;推荐">
commendations I had flattered myself with
receiving, and being now able to
contain no longer, I
applied to
a Jesuit who was my relation, and had the pope's ear, to know
what his holiness's opinion was of my work: he
coldly answered
me that he was at that time busied in concerns of too much
importance to attend the
reading of poems.
"However
dissatisfied I might be, and really was, with this
reception, and however angry I was with the pope? for whose
understanding I
entertained an immoderate
contempt, I was not yet
discouraged from a second attempt. Accordingly, I soon after
produced another work, entitled, The Trojan Horse. This was an
allegorical work, in which the church was introduced into the
world in the same manner as that machine had been into Troy. The
priests were the soldiers in its belly, and the heathen
superstition the city to be destroyed by them. This poem was
written in Latin. I remember some of the lines:--
Mundanos scandit fatalis machina muros,
Farta sacerdotum turmis: exinde per alvum
Visi exire omnes, maguo cum murmure olentes.
Non aliter quam cum llumanis furibundus ab antris
It sonus et nares simul aura invadit hiantes.
Mille scatent et mille alii; trepidare timore
Ethnica gens coepit: falsi per inane volantes
Effugere Dei--Desertaque templa relinquunt.
Jam magnum crepitavit equus, mox orbis et alti
Ingemuere poli: tunc tu pater, ultimus omnium
Maxime Alexander, ventrem maturus equinum
Deseris, heu proles meliori digne parente."
I believe Julian, had I not stopped him, would have gone through
the whole poem (for, as I observed in most of the
characters he
related, the affections he had enjoyed while he personated them
on earth still made some
impression on him); but I begged him to
omit the sequel of the poem, and proceed with his history. He
then recollected himself, and, smiling at the
observation which
by intuition he perceived I had made, continued his narration as
follows:--
"I
confess to you," says he, "that the delight in repeating our
own works is so predominant in a poet, that I find nothing can
totally root it out of the soul. Happy would it be for those
persons if their hearers could be
delighted in the same manner:
but alas! hence that ingens solitudo complained of by Horace:
for the
vanity of mankind is so much greedier and more general
than their
avarice, that no
beggar is so ill received by them as
he who solicits their praise.
"This I
sufficientlyexperienced in the
character of a poet; for
my company was shunned (I believe on this
account chiefly) by my
whole house: nay, there were few who would
submit to
hearing me
read my
poetry, even at the price of sharing in my provisions.
The only person who gave me
audience was a brother poet; he
indeed fed me with
commendation" target="_blank" title="n.称赞,表扬;推荐">
commendation very liberally: but, as I was
forced to hear and
commend in my turn, I perhaps bought his
attention dear enough.
"Well, sir, if my
expectations of the
reward I hoped from my
first poem had balked me, I had now still greater reason to
complain; for, instead of being preferred or
commended for the
second, I was enjoined a very
severepenance by my superior, for
ludicrously comparing the pope to a f--t. My
poetry was now the
jest of every company, except some few who spoke of it with
detestation; and I found that, instead of re
commending me to
preferment, it had
effectually barred me from all
probability of
attaining it.
"These discouragements had now induced me to lay down my pen and
write no more. But, as Juvenal says,
--Si discedas, Laqueo tenet ambitiosi
Consuetudo mali.
I was an example of the truth of this
assertion, for I soon
betook myself again to my muse. Indeed, a poet hath the same
happiness with a man who is dotingly fond of an ugly woman. The
one enjoys his muse, and the other his
mistress, with a pleasure
very little abated by the
esteem of the world, and only
undervalues their taste for not
corresponding with his own.