likely, after their
arrival in Europe. Chiromancy, from the most
remote periods, has been practised in all countries. Neither do we
know, whether in this practice they were ever guided by fixed and
certain rules; the
probability, however, is, that they were not,
and that they never followed it but as a means of fraud and
robbery; certainly,
amongst all the professors of this art that
ever existed, no people are more adapted by nature to turn it to
account than these
females, call them by
whatever name you will,
Gitanas, Ziganas, Gypsies, or Bohemians; their forms, their
features, the expression of their countenances are ever wild and
Sibylline, frequently beautiful, but never
vulgar. Observe, for
example, the Gitana, even her of Seville. She is
standing before
the
portal of a large house in one of the narrow Moorish streets of
the capital of Andalusia; through the grated iron door, she looks
in upon the court; it is paved with small
marble slabs of almost
snowy whiteness; in the middle is a
fountain distilling limpid
water, and all around there is a profusion of macetas, in which
flowering plants and
aromatic shrubs are growing, and at each
corner there is an orange tree, and the
perfume of the azahar may
be
distinguished; you hear the
melody of birds from a small aviary
beneath the
piazza which surrounds the court, which is surmounted
by a toldo or linen awning, for it is the
commencement of May, and
the
glorious sun of Andalusia is burning with a splendour too
intense for his rays to be borne with
impunity. It is a fairy
scene such as
nowhere meets the eye but at Seville, or perhaps at
Fez and Shiraz, in the palaces of the Sultan and the Shah. The
Gypsy looks through the iron-grated door, and beholds, seated near
the
fountain, a
richly dressed dame and two lovely delicate
maidens; they are busied at their morning's occupation,
intertwining with their sharp needles the gold and silk on the
tambour; several
female attendants are seated behind. The Gypsy
pulls the bell, when is heard the soft cry of 'Quien es'; the door,
unlocked by means of a string, recedes upon its hinges, when in
walks the Gitana, the witch-wife of Multan, with a look such as the
tiger-cat casts when she stealeth from her
jungle into the plain.
Yes, well may you exclaim 'Ave Maria purissima,' ye dames and
maidens of Seville, as she advances towards you; she is not of
yourselves, she is not of your blood, she or her fathers have
walked to your
climate from a distance of three thousand leagues.
She has come from the far East, like the three enchanted kings, to
Cologne; but,
unlike them, she and her race have come with hate and
not with love. She comes to
flatter, and to
deceive, and to rob,
for she is a lying prophetess, and a she-Thug; she will greet you
with
blessings which will make your hearts
rejoice, but your
hearts' blood would
freeze, could you hear the curses which to
herself she murmurs against you; for she says, that in her
children's veins flows the dark blood of the 'husbands,'
whilst in
those of yours flows the pale tide of the 'savages,' and
thereforeshe would
gladly set her foot on all your corses first poisoned by
her hands. For all her love - and she can love - is for the Romas;
and all her hate - and who can hate like her? - is for the Busnees;
for she says that the world would be a fair world if there were no
Busnees, and if the Romamiks could heat their kettles undisturbed
at the foot of the olive-trees; and
therefore she would kill them
all if she could and if she dared. She never seeks the houses of
the Busnees but for the purpose of prey; for the wild animals of
the sierra do not more abhor the sight of man than she abhors the
countenances of the Busnees. She now comes to prey upon you and to
scoff at you. Will you believe her words? Fools! do you think
that the being before ye has any
sympathy for the like of you?
She is of the middle
stature, neither
strongly nor
slightly built,
and yet her every
movement denotes agility and
vigour. As she
stands erect before you, she appears like a
falcon about to soar,
and you are almost tempted to believe that the power of volition is
hers; and were you to stretch forth your hand to seize her, she
would spring above the house-tops like a bird. Her face is oval,
and her features are regular but somewhat hard and
coarse, for she
was born
amongst rocks in a
thicket, and she has been wind-beaten
and sun-scorched for many a year, even like her parents before her;
there is many a speck upon her cheek, and perhaps a scar, but no
dimples of love; and her brow is wrinkled over, though she is yet
young. Her
complexion is more than dark, for it is almost that of
a mulatto; and her hair, which hangs in long locks on either side
of her face, is black as coal, and
coarse as the tail of a horse,
from which it seems to have been gathered.
There is no
female eye in Seville can support the glance of hers, -
so
fierce and penetrating, and yet so artful and sly, is the
expression of their dark orbs; her mouth is fine and almost
delicate, and there is not a queen on the proudest
throne between
Madrid and Moscow who might not and would not envy the white and
even rows of teeth which adorn it, which seem not of pearl but of
the purest elephant's bone of Multan. She comes not alone; a
swarthy two-year-old bantling clasps her neck with one arm, its
naked body half extant from the
coarse blanket which, drawn round
her shoulders, is secured at her bosom by a skewer. Though tender
of age, it looks
wicked and sly, like a
veritable imp of Roma.
Huge rings of false gold
dangle from wide slits in the lobes of her
ears; her
nether garments are rags, and her feet are cased in
hempen sandals. Such is the
wandering Gitana, such is the witch-
wife of Multan, who has come to spae the fortune of the Sevillian
countess and her daughters.
'O may the
blessing of Egypt light upon your head, you high-born
lady! (May an evil end
overtake your body, daughter of a Busnee
harlot!) and may the same
blessing await the two fair roses of the
Nile here flowering by your side! (May evil Moors seize them and
carry them across the water!) O listen to the words of the poor
woman who is come from a distant country; she is of a wise people,
though it has pleased the God of the sky to
punish them for their
sins by sending them to
wander through the world. They denied
shelter to the Majari, whom you call the queen of heaven, and to
the Son of God, when they flew to the land of Egypt before the
wrath of the
wicked king; it is said that they even refused them a
draught of the sweet waters of the great river when the
blessed two
were athirst. O you will say that it was a heavy crime; and truly
so it was, and heavily has the Lord
punished the Egyptians. He has
sent us a-
wandering, poor as you see, with scarcely a blanket to
cover us. O
blessed lady, (Accursed be thy dead, as many as thou
mayest have,) we have no money to buy us bread; we have only our
wisdom with which to support ourselves and our poor hungry babes;
when God took away their silks from the Egyptians, and their gold
from the Egyptians, he left them their
wisdom as a
resource that
they might not
starve. O who can read the stars like the
Egyptians? and who can read the lines of the palm like the
Egyptians? The poor woman read in the stars that there was a rich
ventura for all of this
goodly house, so she followed the bidding
of the stars and came to declare it. O
blessed lady, (I
defile thy
dead corse,) your husband is at Granada, fighting with king
Ferdinand against the wild Corahai! (May an evil ball smite him
and split his head!) Within three months he shall return with
twenty
captive Moors, round the neck of each a chain of gold. (God
grant that when he enter the house a beam may fall upon him and
crush him!) And within nine months after his return God shall
bless you with a fair chabo, the
pledge for which you have sighed
so long. (Accursed be the salt placed in its mouth in the church
when it is baptized!) Your palm,
blessed lady, your palm, and the
palms of all I see here, that I may tell you all the rich ventura
which is
hanging over this good house; (May evil
lightning fall
upon it and
consume it!) but first let me sing you a song of Egypt,
that the spirit of the Chowahanee may
descend more plenteously upon
the poor woman.'
Her
demeanour now
instantly undergoes a change. Hitherto she has
been pouring forth a lying and wild harangue without much flurry or