Campaigning in New Jersey, Senator McCain said voters in this election face a stark choice on the war in Iraq.
McCain says the United States is winning in Iraq, and he strongly opposes Senator Obama's plan to begin troop withdrawals shortly after taking office.
"He said the surge could not work and would not work, and to this day, to this very day, Senator Obama refuses to acknowledge that we are winning in Iraq," he said. "He refuses. He called it spin. Is General Petraeus spinning the American people? I do not think so. I do not think so."
Obama was on the campaign trail Friday in Ohio, usually a key swing state in presidential elections.
Obama restated his opposition to the war in Iraq after a voter asked him why the U.S. image abroad has sharply declined in recent years.
"Everybody supported us after 9/11. Everybody supported us going into Afghanistan. Right? It was not until we decided to go into Iraq, without listening to other countries who warned us that it might be a mistake, and George Bush basically ignored world opinion and the facts that there was no connection between 9/11 and Iraq, that is when world opinion plummeted."
标准VOA,听写,英语,VOA,大选,奥巴马麦凯恩标准VOA,听写,英语,VOA,大选,奥巴马麦凯恩标准VOA,听写,英语,VOA,大选,奥巴马麦凯恩参考译文:
在新泽西的竞选活动中,参议员麦凯恩说在这次选举中,选民对伊拉克战争将不得不做出一个鲜明的选择。
麦凯恩说美国在伊拉克赢得胜利,他强烈反对参议员奥巴马打算在其上任后不久即开始撤军的计划。
麦凯恩说:"他说增兵计划不起作用,也不会起作用。到今天为止,直到今天,奥巴马参议员还拒绝承认我们正在伊拉克赢得胜利。他拒绝承认。他把这叫'抬轿子'。彼德雷乌斯将军在'忽悠'美国人民吗?我认为不是这样,我不这样认为。"
奥巴马星期五在俄亥俄州竞选。该州通常是总统竞选中最重要的"动摇的州"。
当一位选民问奥巴马,为什么最近几年美国在国外的形像急剧恶化时,奥巴马重申自己反对伊拉克战争。
"9/11恐怖袭击后,大家都支持我们。大家都支持我们出兵阿富汗,对吗?直到我们出兵伊拉克,大家才不支持我们。当时别的国家警告我们说,这可能是个错误,我们不听。布什基本上是对全世界的意见置之不理,对9/11事件和伊拉克没有联系这个事实视若罔闻。正是在那个时候,世界舆论急剧下跌。"
标准VOA,听写,英语,VOA,麦凯恩,奥巴马标准VOA,听写,英语,VOA,麦凯恩,奥巴马标准VOA,听写,英语,VOA,麦凯恩,奥巴马TAG: voa,voa下载,voa标准英语,voa英语,voa news,voa english,voa standard,voa听力,美国之音