Zeroing In on the Job
关注理想的工作
Once you have a picture in mind of what you're after, begin your research. Sure, you might find a job through Monster or HotJobs, but a
thoughtful dream-job search is more likely to
entail seeking out and pursuing
specific employers who meet your
profile. 一旦你清楚了你要找寻的工作,就要开始寻找。 当然,你可以通过求职网站(如 Monster 或 HotJobs)来找,但是,用心寻找理想的工作,也应该包含寻找符合你条件的雇主。
Expect to spend weeks or months zeroing in on the companies that fit your dream job ideal. When you're clear that you've scored a hit, reach out -- not to the Black Hole of HR (especially not when your resume is unsolicited), but by locating one or more decision-makers or
influential people in the organization. You'll do this via your own contacts, the business networking site LinkedIn, and professional organizations you'll
investigate as you move along the Dream Job Search timeline. 你也许要花上数周或数月来关注那些符合理想工作的公司。当你找到时,出击--不是朝人力资源部的"无底洞"出击(尤其是没有要求你发简历的情况下),而是确定一位或多位那个组织中的掌权的人或有影响力的人。你可以通过自己的关系,企业关系网站LinkedIn,以及在你搜寻理想工作中发现的专业组织达成这个目的。
A request for an informational interview is a great way to learn more about an employer while making a
sturdy contact inside. Just don't
misuse the informational interviewer's
goodwill by blurting at the end of the conversation, "Now, can you get me a job here?" Through your focused networking, employer research, and online outreach to the people inside the organization and their contacts, you'll
eventually get to the conversation stage -- if the organization has any current needs, or plans to add a person with your skills. 要求进行一次信息面试(对职位和行业的信息调查)是更多地了解雇主,在内部建立稳固联系人的好方法。只不过不要滥用信息面试官的好意,不要在面试结束时冒出一句:"现在,你能给我在这找个职位吗?" 通过建立关系网络,对雇主调查,以及网上帮助你联系组织内部人事及联系人的机构,最终,你会获得对话机会--如果这个组织目前有任何需求,或者希望增加一个拥有你所有的技能的人的话。(
关键字:
职场英语生词表: