昨天在家人的不舍中,我回到了深圳大学。这几天在家里,有非常多的感触,越来越意识到,自己的生活,某种程度上不只是自己的,也是家人的,亲戚的,还有朋友的。回家前一天,母亲知道我要回来了,就煲好灵芝鸡汤等我回去,并且接下来的几天不是杀鸡就杀鸭,吃得我几乎不会动了。有时我开玩笑地和她说:"妈,你就为我积点德好了,不要我每次回来都不停地杀生。"她听了就嗔了我几句,想想挺好笑的。回到家第二天就到小姑姑家了,表妹当天下午就要去高中上学,开始她高三的生活,所以大家为她送行。大姑姑的准备读高二的小儿子庆楼也来了。我没见他差不多一年了,看到他高大的身影,我突然想起了前年跟着奶奶走了的大姑姑,心中百感交集。可怜的表弟才17岁就没了母亲了,想来也让人唏嘘不已。
母亲可能平时太寂寞了,我一回到家就和我说个不停,可以一连说几个小时,说到晚上十点多。不过我也乐意听她说话。虽然有些话她重复说了成千上万次了,我也一样耐心地听着,比如说不要和网友聊天见面啊,不要穿湿衣服啊等等。随着年龄的慢慢增长,我越来越体会到为人父母的不容易,目前的我没有能力为父母提供优厚的生活条件,只能用别的方式来报答。前天姑丈来我家吃饭,微笑地对我说姑姑养了几只鸭,等我国庆回来再捉来我家给我吃。看着姑丈日渐沧老的脸,我的心像打翻了五味瓶。姑丈一直都对我很好,虽然他平时也没有和我聊很多,可是我看得出他和姑姑一样这么关心我们。当我和别人发生矛盾时,他总是站在我这一边挺着我。有一种关爱不是用金钱可以衡量的。姑丈家生活比较贫困,姑丈也没有给过什么钱我,可是他和姑姑可以说是我最好最好的亲人!我依然记得高二时我去一个同学家玩,姑丈开着那辆大货车送我去乘车,等到下车时他塞给我一百块钱,并且略带愧疚地对我说:"琪,姑丈没什么钱,这一百块钱给你买点东西吃。"我当时说什么也不肯要,可是他硬塞了给我。他家里的生活情况我是很清楚的,两个孩子等着读忆,他靠别人拉沙子砖头养家,而且经常生意不好,生活的艰难可想而知!
小杰昨天出发回英国兰开夏大学了,我风尘仆仆地从家里赶回学校以后还要去参加他的送行宴。送行宴在酒店里举行,一大帮最要好的同学好友围着一个大桌饭菜举杯痛饮,真的好开心。小杰说我迟到了,要罚一杯红酒,真是晕死。首先呢,我代表大家用英语向小杰同学传达我们的心声和祝福,然后小杰再用英语回话,笑得我们肚子都痛了,可是笑着笑着,我却有一种想流泪的冲动。不知为什么,总感觉像那场送行宴像毕业晚会一样,心中有太多的不舍。刘想对大家说:"虽然现在大家各奔东西,但是以后一定都在深圳相会!"但愿如此,呵呵。大学三年过去了,我收获最大的,恐怕是认识了这一帮勤奋刻苦并且有志向的人了,哈哈。
深圳大学 赖小琪
Topic: Sometimes imagination is a more valuable asset than experience. People who lack experience are free to imagine what is possible and thus can approach a task without constraints of established habits and attitudes.
From ancient apes to modern men, human beings have been evolving painstakingly in the process, in which imagination has exerted irreplaceable and
critical influence.
Without imagination, Brother Wrights would not have dreamed of soaring in the sky like eagles, thereby not inventing the first airplane through constant trials and errors at the risk of their lives; without imagination, people would not have dreamed of paying a visit to the moon, thereby not creating the miracle " A small step on the moon, a giant leap for human beings"; without imagination, Elbert Einstein would not have come up with the idea of relativism and people would not have known the speed of light so early. All the inventions and discoveries unveil a solid truth that imagination is the main force through all the setbacks in the way of progressing. It is like a lamp dissipating all the mist and clouds in the
procedure of human evolvement.
What about experience? Some people may think that experience may be more important than imagination. Unquestionably, experience stands out in our lives. It is accumulated from daily practices and useful and practical when we are coping with the same situations or affairs. We can solve the issues aided with experience even without thinking a second. It strongly verifies the great
significance of experience in our lives. But too much experience would not be a favorable thing, for that reason that some over-experienced people will be constrained by their own experience. They may take experience for granted and will never dig into some
phenomenon to
explore the root. A
typical example that can illustrate my point is the discovery of
gravity. Before Newton discovered
gravity, for thousands of years, people could often see apples falling off trees, even many had been head-hit by apples like Newton. But why only Newton would
ponder upon the reason why apples fell on the group instead of towards the sky? I grant that Newton had a sharper mind than average people at that time, but what we also cannot neglect is that Newton did not take "experience" for granted. In some way, it could be attributed to Newton's young age and lack of experience, then he would like to probe into the cause of many
phenomena at the push of his great curiosity. In some way, the less experience you have, the more imagination you will own. Too much experience will lead to your
routine way of thinking and you can hardly take strides.
There are many paradoxes in our world, among which is the one between imagination and experience. After when constant imaginations become inventions or realities, they will deposit into abundant experience, which may conversely
obstruct our
imaginative ability. For example, for a long time we had the unshakable
conception that the earth was the center of the
universe. Whereas, after a long-term observation and comparison, we came to realize that the sun was the center of the
universe. Then it was harder for us to accept the fact that even the sun is not the center of the
universe and is only a tiny star in the Milky Way. The more we imagine, the more we will discover, and the more experience we will accumulate, then the less we are able to imagine. It is a ticklish paradox waiting for us to
tackle.
But however paradoxical imagination and experience are, I still stick to the point that imagination, to a large extent is more valuable asset than experience, for it is the whip that spurs our civilization.
关键字:
网友情怀生词表: