妈妈,别哭,我去了天堂
Mother, please don't cry, I went to paradise
原文作者:北 岸
翻译:仲文夫 (zzia)
妈妈,别哭,我去了天堂,
随着地动山摇的一声巨响,
我看见你跌坐在嘈杂的操场,
撕心裂肺的呼喊还在我的耳旁。
Mother, please don't cry, I went to paradise
With the tremendous sound of the shaking of the ground
I saw you sink down on the chaotic
playgroundIn my ears the grieved shouts still
resound.
妈妈,别哭,我去了天堂,
漫天的星星可都是你的泪光,
黑夜里我不是孤独的流浪,
同学们手牵手嘶哑地歌唱。
Mother, please don't cry, I went to paradise
The stars filling the sky are all your tears
I am not wandering lonely in darkness
Hand in hand classmates sing themselves
hoarse.
妈妈,别哭,我去了天堂,
老师说那边再没有鸟语花香,
所以我恋恋不舍回头张望,
绿水青山却是一片苍凉。
Mother, please don't cry, I went to paradise
The teacher said the twittering of birds and the
fragrance of flowers was not there again
Thus I am
reluctant to part with the scene and keep looking back,
So
desolate are the blue hills and green streams.
妈妈,别哭,我去了天堂,
只是我舍不下曾经的梦想,
帮我把漂亮的书包好好收藏,
我听见废墟里姐姐的书声朗朗。
Mother, please don't cry, I went to paradise
Just couldn't bear to part from my dream which I have dreamed of
Please help me tidy away my beautiful schoolbag
I hear the elder sisters read aloud in the ruins
妈妈,别哭,我去了天堂,
可惜我等不及看到绿色的军装,
我还想写完老师布置的作业,
留恋着黑板、书本和课堂。
Mother, please don't cry, I went to paradise
Alas, I can't wait to see green uniforms
I still want to finish my homework assigned by the teacher
And miss the blackboard, the book and the class
妈妈,别哭,我去了天堂,
不再淘气也不愿让你心伤,
我会牢牢记住你微笑的模样,
来世还要依偎你温暖的胸膛。
Mother, please don't cry, I went to paradise
I'm neither
naughty nor break your heart again.
I will bear in mind your smiling appearance.
In the afterlife I still want to
nestle up to your warm breast.
妈妈,别哭,我去了天堂,
有灯光 生活总就有希望,
睁开眼睛我要看你活得坚强,
你的爱永远把我的路照亮......
Mother, please don't cry, I went to paradise
Where there is the lamplight, there is hope for life
When I open my eyes, I want to see you live toughly
Your love lightens my path for ever...
关键字:
诗歌散文生词表: