酷兔英语

实用英语: 如何翻译中文地址?



 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!



  X室  Room X



  X号  No. X



  X单元 Unit X



  X号楼 Building No. X



  X街  X Street



  X路  X Road



  X区  X District



  X县  X County



  X镇  X Town



  X市  X City



  X省  X Province



  请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。



  中文地址翻译范例



  宝山区示范新村37号403室



  Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District



  虹口区西康南路125弄34号201室



  Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District



  473004河南省南阳市中州路42号 李有财



  Li Youcai



  Room 42



  Zhongzhou Road, Nanyang City



  Henan Prov. China 473004



  434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财



  Li Youcai



  Hongyuan Hotel



  Jingzhou city



  Hubei Prov. China 434000



  473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财



  Li Youcai



  Special Steel Corp.



  No. 272, Bayi Road, Nanyang City



  Henan Prov. China 473000



  528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财



  Li Youcai



  Room 702, 7th Building



  Hengda Garden, East District



  Zhongshan, China 528400



  361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财



  Li Youcai



  Room 601, No. 34 Long Chang Li



  Xiamen, Fujian, China 361012



  361004厦门公交总公司承诺办 李有财



  Mr. Li Youcai



  Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si



  Xiamen, Fujian, China 361004



  266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财



  Mr. Li Youcai



  NO. 204, A, Building NO. 1



  The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory



  53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042
关键字:英语翻译
生词表:


文章标签:翻译