苏: (对柔丝大嚷)柔丝,我和唐要去买些饮料。
Don : (Quietly to Sue) Rose and Herb are from the 2) Dark Ages!
唐: (对苏咬耳朵)柔丝和赫伯简直是黑暗时期的人!
Sue : I've never seen two people who are so 3) nervous when together.
苏:我从来没见过两个人在一起这么紧张的。
Don : This is going to be a major 4) disaster.
唐: 这次下场会极惨。
Sue : You're right. They won't say a word to each other......
苏: 没错。他们接下来大概无言以对......
Don : ......the whole evening.
唐: ......一整个晚上。
Sue : They won't get together, ever.
苏: 他们俩永远不会在一起的。
语言详解
A: My boss yelled at me in front of the whole office.
我老板昨天当着全公司同事的面吼我。
B: How humiliating!
真丢脸。
「yell 大声嚷」
yell 大声嚷
A:What happened?
发生了什么事?
B:She just lost it and started yelling at him.
她刚才失控对他大喊大叫。
1) yell (v.) 叫喊
2) Dark Ages (欧洲中世纪)黑暗时期,未开化的时代。
3) nervous (a.) 紧张的
4) disaster (n.) 灾难