酷兔英语

Russian translation

Title VIP通道
Summary 你喜欢去宜家购买家具吗?虽然宜家在中国建立了好几个超大的购物中心,但是,对于中国来说,还是太小太拥挤了。
Content A:洋洋,你的新家装修好了吗?
B:差不多了,现在就缺一套沙发。心涛,你知道哪儿的沙发比较好吗?
A:我家的家具都是在"宜家"买的。我感觉性价比很高。
B:宜家?快别和我提宜家了。我现在对宜家有心理阴影。
A:怎么了,宜家怎么得罪你了?
B:上个周末我去宜家买餐具,刚到那儿,发现已经没车位了,于是我不得不把车停到老远的地方。好容易走进商场吧,整个商场到处都是人,购物环境恶劣极了。而且你猜,我结账花了多长时间?
A: 半个小时?
B:要是半个小时就结完帐我也不会向你抱怨。我买一套餐具,光排队结账就花了一个小时。
A:你早说啊!我有宜家的VIP卡。你以后去宜家买东西,带上我的VIP卡,可以从VIP通道结账。
B:你早说啊!害我白排了那么长时间的队。拿来!
A:什么?
B:VIP卡啊!我周末去看看有没有合适的沙发。


   
Lesson Title:
VIP-касса

Lesson Summary:
Тебе нравится покупать мебель в магазине "Икея"? Хотя в Китае "Икея" и построила довольно много огромных торговых центров, но, по китайским меркам они все же слишком маленькие и тесные.

Lesson Content:
- Ян Ян, ты уже закончила ремонт в своей новой квартире?
- Почти что, сейчас не хватает лишь одного дивана. Синь Тао, ты знаешь где есть неплохие диваны?
- У меня дома вся мебель из "Икеи". По-моему, соотношение цена-качество у них очень хорошее.
- Икея? Лучше не говори мне про Икею. У меня от Икеи осталось очень тяжелое впечатление.
- Что случилось, чем тебе Икея не угодила?
- На прошлых выходных я пошла в Икею покупать посуду, только подъехала, смотрю - припарковаться уже негде, поэтому машину пришлось оставить черт знает где. Еле зашла в магазин, во всем магазине везде толпы людей, атмосфера для покупок ужасная. К тому же, угадай, сколько я потратила времени на то, чтобы расплатиться?
- Полчаса?
- Если бы за полчаса рассчиталась, то я бы тебе тут не жаловалась. Я купила один столовый набор и только в очереди в кассу простояла целый час.
- Что же ты мне раньше не сказала! У меня есть VIP-карта Икеи. Если еще пойдешь за покупками в Икею, то возьми с собой мою VIP-карту, можно будет рассчитаться на VIP-кассе.
- А ты что мне раньше не сказал? Простояла из-за тебя в очереди впустую столько времени! Неси!
- Что?
- VIP-карту! Я на выходных схожу посмотрю, есть ли у них подходящий диван.

: sysalexi   At 4/17/2013 7:46:00 AM