Korean translation
Title
虎年说虎Summary
今天是农历牛年的最后一天,马上我们就迎来了虎年。也即将迎来三岁生日。在这个辞旧迎新的日子里,给大家拜年了,祝大家过年好!虎年吉祥!Content
青青:我听说您就是虎年生的。
胡子:对,我属虎。
青青:小名叫小虎。
胡子:大家都叫我小虎。
青青:从小穿虎鞋、戴虎帽。
胡子:对。
青青:还长了一颗虎牙。
胡子:对对!
青青:您虎年结的婚。
胡子:没错。
青青:您爱人也属虎。
胡子:太对了!
青青:她家住虎坊桥。
胡子:你怎么知道?
青青:小名叫虎妞。
胡子:看来你全都知道。
青青:你和虎特有缘。其实呀,虎是一种吉祥的动物。
胡子:传说可以除妖辟邪。
青青:听说前两天你画了一幅《虎啸图》。自打您家挂着您画的《虎啸图》之后,你们家就没闹过老鼠。
胡子:说什么呢,我这画虎呢,我画猫呢?
青青:照猫画虎啊。
青青:其实老虎大家伙儿都喜欢,甭说别的了,多少成语多少谚语里面儿都有这个虎字。
胡子:你说几个带虎字的成语。
青青:你听好了,龙腾虎跃、明知山有虎,偏向虎山行!猛虎下山、谈虎色变,狐假虎威、虎虎生威!
胡子:对,我们生活中和虎是息息相关的。
青青:说你父亲精神,那真是虎老雄心在。
胡子:对对对对,老当益壮啊
青青:说你母亲。
胡子:怎么?
青青:虎毒不食子啊。
胡子:话粗理不粗。
青青:说你妹妹的身材。
胡子:我妹妹是?
青青:虎背熊腰。
胡子:该减肥了这个。
青青:说你哥哥长相。
胡子:我哥哥是?
青青:虎头虎脑。
胡子:这还差不多。
青青:说你爱人眼睛。
胡子:我爱人是?
青青:虎视眈眈!
胡子:母老虎啊是吧?
青青:你爱人不在家啊,你是山中无老虎猴子称霸王,你爱人只要一在家啊,你简直是......
胡子:别说了,我在家我就那地位啊......
青青:你什么地位啊?
胡子:什么地位?我在家我也是老虎屁股摸不得!
青青:在家里你是老虎?
胡子:对了!
青青:也说不上是东北虎,你是纸老虎。
胡子:纸老虎是吧?
青青:您是华南虎!
胡子:太珍贵了!
青青:走起路来虎步生风,干起活来生龙活虎,往家一坐虎踞龙盘,吃起饭来狼吞虎咽。
胡子:好了,好了,大家听了这么多和虎有关的词,要好好地消化消化了。
青青:那青青祝各位拥有一个虎虎生威、龙腾虎跃的新年!
胡子:胡子祝福各位虎年行大运,虎年吉祥!
Lesson Title:
호랑이해에 호랑이에 대해 말하기
Lesson Summary:
오늘은 음력으로 소띠해의 마지막날, 곧 우리는 호랑이해를 맞이한다. 도 이제 3살이된다. 이러한 옛것을 보내고 새로운 것을 맞이하는 날에, 는 여러분께 세배를 올리고, 여러분이 좋은 새해를 맞이하시고! 호랑이해에 좋은 일이 많기를!
Lesson Content:
청청: 내가 들으니 네도 호랑이띠라며.
호자:그래,나는 호랑이
청청:이름은 작은 호랑이
호자:모두가 나를 작은 호랑이라고 불러.
청청:어릴때부터,호랑이신발을 신었고, 호랑이 모자를 썼지
호자:그래.
청청:그래서 한 이는 호랑이이.
호자:맞아.
청청:너 호랑이해에 결혼했지.
호자:맞아
청청:네 부인도 호랑이띠
호자:정말 맞아!
청청:그녀의 집은 호랑이뚝다리에 있지
호자:너 어떻게 아니?
청청:어릴때 이름은 작은 호랑이
호자:보아하니 너 전부 아네
청청:너와 호랑이는 특별한 인연. 사실은, 호랑이는 일종의 운이 좋은 동물
호자:전설은 악마를 쫗아낼 수 있다
청청:듣기론 지난 네가 호랑이 포효하는 그림을 그렸다고.너의 집에 네가 그린 호랑이 포효하는 그림을 걸어 놓은 다음, 너의 집에 쥐들의 소란이 없어 졌다.
호자:뭘 말할까,나는 이 호랑이 그림은, 나는 고양이를 그린건가?
청청:고양이를 보고 호랑이를 그렸나.
청청:사실은 호랑이 여러분들이 다 좋아하니, 다른 말 할거 있나. 얼마나 많은 말들이,얼마나 많은 속담에 호랑이 호자가 들어있나.
호자:너 몇개 호자가 들어간 말을 들어봐.
청청:너 잘들어, 용은오르고 호랑이는 뛰고, 명지산에 호랑이가 있고, 호산쪽으로 향하면 좋고, 무서운 호랑이가 산을 내려가니, 호랑이를 이야기하니 색이 변하고,여우가 가짜 호랑이 위세을 떨치고, 호랑이는 위엄을 내고!
호자:무슨 지위? 집에서 나는 역시 호랑이 궁둥이를 만지지 못한다!
청청:집에서는 너는 호랑이?
호자:그래!
청청:역시 말하면 동북호랑이는 아니고, 너는 종이 호랑이.
호자:종이 호랑이 그지?
청청:너는 화남의 호랑이!
호자:진짜 귀한것!
청청:길에서 걷고 오는건 호랑이 생동감으로 걷고, 살아있는건 용과 호랑이의 기쁨,집에 가서 앉으면 호랑이거처하고 용이사는곳, 먹으면 호랑이이 게걸스레 먹는듯.
胡子:对,我们生活中和虎是息息相关的。
青青:说你父亲精神,那真是虎老雄心在。
胡子:对对对对,老当益壮啊
青青:说你母亲。
胡子:怎么?
青青:虎毒不食子啊。
胡子:话粗理不粗。
青青:说你妹妹的身材。
胡子:我妹妹是?
青青:虎背熊腰。
胡子:该减肥了这个。
青青:说你哥哥长相。
胡子:我哥哥是?
青青:虎头虎脑。
胡子:这还差不多。
青青:说你爱人眼睛。
胡子:我爱人是?
青青:虎视眈眈!
胡子:母老虎啊是吧?
青青:你爱人不在家啊,你是山中无老虎猴子称霸王,你爱人只要一在家啊,你简直是......
胡子:对,我们生活中和虎是息息相关的。
青青:说你父亲精神,那真是虎老雄心在。
胡子:对对对对,老当益壮啊
青青:说你母亲。
胡子:怎么?
青青:虎毒不食子啊。
胡子:话粗理不粗。
青青:说你妹妹的身材。
胡子:我妹妹是?
青青:虎背熊腰。
胡子:该减肥了这个。
青青:说你哥哥长相。
胡子:我哥哥是?
青青:虎头虎脑。
胡子:这还差不多。
青青:说你爱人眼睛。
胡子:我爱人是?
青青:虎视眈眈!
胡子:母老虎啊是吧?
青青:你爱人不在家啊,你是山中无老虎猴子称霸王,你爱人只要一在家啊,你简直是......
호자:그래,그래, 여러분 듣기도 이렇게 많은 호랑이 관편의 단어들, 잘 소화하시길.
청청:그럼 청청이 여러분께 호랑이의 큰 위세을 보내고, 용이오르고 호랑이가 뛰는 그런 새해가 되시길!
호자:호자은 여러분을 축복하고 호랑이해가 큰 운이 있으시길 바라고, 호랑이해 길하시길!
: hylee4994 At 7/26/2011 10:09:00 PM
Lesson Title:
호랑이해에 호랑이에 대해 말하기
Lesson Summary:
오늘은 음력으로 소띠해의 마지막날, 곧 우리는 호랑이해를 맞이한다. 도 이제 3살이된다. 이러한 옛것을 보내고 새로운 것을 맞이하는 날에, 는 여러분께 세배를 올리고, 여러분이 좋은 새해를 맞이하시고! 호랑이해에 좋은 일이 많기를!
Lesson Content:
청청: 내가 들으니 네도 호랑이띠라며.
호자:그래,나는 호랑이
청청:이름은 작은 호랑이
호자:모두가 나를 작은 호랑이라고 불러.
청청:어릴때부터,호랑이신발을 신었고, 호랑이 모자를 썼지
호자:그래.
청청:그래서 한 이는 호랑이이.
호자:맞아.
청청:너 호랑이해에 결혼했지.
호자:맞아
청청:네 부인도 호랑이띠
호자:정말 맞아!
청청:그녀의 집은 호랑이뚝다리에 있지
호자:너 어떻게 아니?
청청:어릴때 이름은 작은 호랑이
호자:보아하니 너 전부 아네
청청:너와 호랑이는 특별한 인연. 사실은, 호랑이는 일종의 운이 좋은 동물
호자:전설은 악마를 쫗아낼 수 있다
청청:듣기론 지난 네가 호랑이 포효하는 그림을 그렸다고.너의 집에 네가 그린 호랑이 포효하는 그림을 걸어 놓은 다음, 너의 집에 쥐들의 소란이 없어 졌다.
호자:뭘 말할까,나는 이 호랑이 그림은, 나는 고양이를 그린건가?
청청:고양이를 보고 호랑이를 그렸나.
청청:사실은 호랑이 여러분들이 다 좋아하니, 다른 말 할거 있나. 얼마나 많은 말들이,얼마나 많은 속담에 호랑이 호자가 들어있나.
호자:너 몇개 호자가 들어간 말을 들어봐.
청청:너 잘들어, 용은오르고 호랑이는 뛰고, 명지산에 호랑이가 있고, 호산쪽으로 향하면 좋고, 무서운 호랑이가 산을 내려가니, 호랑이를 이야기하니 색이 변하고,여우가 가짜 호랑이 위세을 떨치고, 호랑이는 위엄을 내고!
호자:무슨 지위? 집에서 나는 역시 호랑이 궁둥이를 만지지 못한다!
청청:집에서는 너는 호랑이?
호자:그래!
청청:역시 말하면 동북호랑이는 아니고, 너는 종이 호랑이.
호자:종이 호랑이 그지?
청청:너는 화남의 호랑이!
호자:진짜 귀한것!
청청:길에서 걷고 오는건 호랑이 생동감으로 걷고, 살아있는건 용과 호랑이의 기쁨,집에 가서 앉으면 호랑이거처하고 용이사는곳, 먹으면 호랑이이 게걸스레 먹는듯.
호자:그래,그래, 여러분 듣기도 이렇게 많은 호랑이 관편의 단어들, 잘 소화하시길.
청청:그럼 청청이 여러분께 호랑이의 큰 위세을 보내고, 용이오르고 호랑이가 뛰는 그런 새해가 되시길!
호자:호자은 여러분을 축복하고 호랑이해가 큰 운이 있으시길 바라고, 호랑이해 길하시길!
: hylee4994 At 7/26/2011 10:04:00 PM