French translation
Title
买机票Summary
今天我们学习用汉语买机票,请大家注意一些和买机票有关的词汇和表达。Content
心涛: 你好,我想买两张下个月十五号北京飞往纽约的机票。
售票员:请问是单程票还是往返票?
心涛:单程票。
售票员:请问您想选哪个时段的航班,上午的还是下午的?
心涛: 下午的比较好。
售票员:那么经济舱还是商务舱呢?
心涛:经济舱。
售票员:您对航空公司有要求吗?
心涛:最好是国航的,我对国航比较有好感。
售票员:您想要两张十五号下午从北京飞纽约的国航经济舱的单程票。
心涛:对。
售票员:现在还有六折的票,一旦出票就不能退票。
心涛:没问题。
售票员:那现在出票吗?
心涛:您帮我出票吧。
售票员:两张十五号下午北京飞往纽约的国航经济舱单程票,六折后含税一共是一万一千五百元。
心涛:没问题,我刷卡。
Lesson Title:
Achat d'un billet d'avion
Lesson Summary:
Dans la leçon d'aujourd'hui, nous étudierons
comment acheter un billet d'avion en chinois. Examinez bien les mots et expressions utilisés à cet effet.
Lesson Content:
Xintao : Bonjour, je voudrais acheter deux billets pour le vol Pékin-New York du quinze du mois prochain.
L'employée : Aller simple ou aller-retour?
X : Aller simple.
E : Quel vol préférez-vous, celui du matin ou de l'après-midi?
X : Je préfèrerais l'après-midi.
E : Vous voulez une place en classe économique ou en classe affaires?
X : Classe économique.
E : Avez-vous des préférences pour la compagnie d'avion?
X : Je préfère la compagnie Air Chine. Elles me plaît bien.
E : Donc, vous voulez deux places sur le vol Pékin-New York d'Air Chine, pour le quinze dans l'après-midi, classe économique et aller simple.
X : C'est bien ça.
E : En ce moment, nous avons des billets réduits de 40 %. Par contre, ils sont non-remboursables.
X : Ça ira.
E : Alors, est-ce que je prépare les billets tout de suite?
X : Oui, s'il vous plaît.
E : Deux billets, Pékin-New York, Air Chine, pour le quinze dans l'après-midi, classe économique, aller simple. Avec la réduction de 40 % et la taxe, ça vous fait un total de 11 500 yuans.
X : D'accord, voici ma carte.
: ramou At 12/2/2011 10:25:00 AM