French translation
Title
儿童节礼物Summary
还记得儿童节收到过什么礼物吗?有没有让你至今难忘的礼物?Content
洋洋:心涛,你手里拿着什么?
心涛:你猜猜啊!这是送给我侄女的礼物。
洋洋:是六一儿童节的礼物吧?
心涛:真聪明,猜对了,不过你只猜对一半了,你能猜出来这礼物是什么吗?给你一个提示,这礼物是一对儿的哦。
洋洋:是米奇和米妮吧?
心涛:你真是料事如神,居然又被你猜对了。
洋洋:这不难猜呀,首先这是给孩子的礼物,然后还是一对儿,总不会是什么鸳鸯之类的东西吧。孩子们都喜欢米奇和米妮。
Lesson Title:
Un cadeau pour la Fête des enfants
Lesson Summary:
Vous souvenez-vous des cadeaux que vous avez reçus pour la Fête des enfants? Est-ce qu'on vous a déjà donné un cadeau inoubliable?
Lesson Content:
Yangyang : Xintao, qu'est-ce que tu tiens dans la main?
Xintao : Devine! C'est un cadeau pour ta nièce.
Y : C'est un cadeau pour la Fête des enfants?
X : Tu es vraiment futée, tu as deviné. Mais tu n'as deviné qu'à moitié. Peux-tu aussi me dire de quel sorte de cadeau il s'agit? Je vais te donner un indice : c'est quelque chose qui vient par paire.
Y : C'est Mickey et Minnie?
X : Tu possèdes un véritable don de prophétie. Tu as encore deviné juste.
Y : Ce n'était pas très difficile à deviner. D'abord, c'est un cadeau pour un enfant. Ensuite ça vient par paire. Évidemment, ça ne peut pas être un truc du genre canards mandarins. Et puis, tous les enfants aiment Mickey et Minnie.
: ramou At 6/4/2012 6:56:00 AM