酷兔英语

French translation

Title 对不起
Summary 中国有句古话叫"亲兄弟明算账"。对于借钱忘还的朋友,你会主动向他要钱吗?
Content 心涛:洋洋,钱呢?
洋洋:钱?啊!对不起,对不起!我忘了今天应该还你钱!
心涛:洋洋,你又忘了!
洋洋:对不起,心涛,我明天一定还给你。
心涛:洋洋,你已经第三次忘记了!
洋洋:你放心,我明天一定不会忘!


   
Lesson Title:
Désolée

Lesson Summary:
En chinois, il y a un vieux dicton qui stipule "qu'un bon frère paie toujours ses dettes". Sauriez-vous comment vous adresser à un ami qui a oublié de vous rembourser l'argent qu'il vous doit?

Lesson Content:
Xintao : Yangyang, tu as mon argent?
Yangyang : Ton argent? Oh, je suis vraiment désolée! J'ai complètement oublié que je devais te rembourser aujourd'hui.
X : Tu as encore oublié, Yangyang!
Y : Désolée, Xintao, mais demain, je t'assure que tu auras ton argent.
X : Yangyang, ça fait déjà trois fois que tu oublies!
Y : Ne t'inquiète pas. Demain, je t'assure que je n'oublierai pas.


: ramou   At 2/16/2013 8:09:00 AM