French translation
Title
吵架Summary
如果在拥挤的公交车上不小心踩到了别人,你该怎么办?Content
男:哎呦!你踩着我的脚了!
女:对不起!
男:你没长眼啊!
女:我已经说对不起了!
男:说对不起就没事了?
女:你看,车上人这么多,我也不是故意踩你的,而且我已经向你道歉了。
男:算了,好男不和女斗!
Lesson Title:
Dispute
Lesson Summary:
Si vous écrasiez involontairement le pied d'un passager, dans un bus bondé, que feriez-vous?
Lesson Content:
L'homme : Aïe! Vous m'avez marché sur le pied!
La femme : Pardon!
H : Vous êtes aveugle ou quoi?
F : Je me suis déjà excusée, Monsieur!
H : C'est facile de s'excuser.
F : Dites, le bus est plein de monde, et je n'ai pas fait exprès de vous marcher sur le pied. De plus, je vous ai déjà présenté mes excuses.
H : Restons-en là! Un gentleman ne se querelle pas avec une femme!
: ramou At 2/18/2013 7:21:00 AM