Rejoice, Windows users!
Window用户们,庆祝起来吧!
If you envy Apple's sleek,
speedy MacBook Air laptop, and yearn for something like it that comes with the Microsoft Windows operating system, your wish has been granted. It's a new type of Windows laptop called Ultrabook. A
handful already are available, and more are likely to arrive in the new year.
如果你羡慕苹果公司(Apple)外型时尚、速度飞快的MacBook Air笔记本电脑,希望微软Windows操作系统也能有这样的伴侣,那么你的愿望已经实现。这是一种新的Windows笔记本电脑,名为"超级本"(Ultrabook),已经有几款面世,明年还会出现更多的产品。
The Ultrabook concept, which is being
driven by giant chipmaker Intel, is governed by a set of specs covering everything from thinness to
battery life to start-up times. But it is basically an effort to emulate the MacBook Air, which has been a hot product in a challenging market
despite selling for double what some bulkier, but capable, Windows laptops fetch. (Apple doesn't
disclose sales of
specific Mac models.)
超级本的概念是由芯片巨头英特尔公司(Intel)推动的,具有一系列标准规范,如机身薄度、电池续航时间和启动速度等;但从本质上说,超级本就是对MacBook Air的模仿。在竞争激烈的笔记本市场上,MacBook Air一直都是炙手可热的产品,其销量是一些更厚重但运行能力出色的Windows笔记本电脑的两倍。(苹果公司不公布Mac电脑各型号的具体销量。)
Ironically, the MacBook Air, which came out in 2008 and now starts at $999, uses the same Intel processors Ultrabooks do, and can, if its owner wishes, run Windows capably along with the Mac operating system. But it now will have much more competition.
MacBook Air于2008年推出,目前的起价是999美元。具有讽刺意味的是,MacBook Air使用与超级本一样的英特尔处理器,而且如果用户愿意,它能流畅地同时运行Mac和Windows操作系统。不过,MacBook Air现在面临的竞争要严峻得多了。
I've been testing a couple of the new Ultrabooks, from Lenovo and Toshiba, to get a feel for the category, and I'm a fan. I love the idea of a machine that combines low weight with good speed and
battery life, yet doesn't
compromise on keyboard and
screen size.
我测试了好几款超级本,包括联想(Lenovo) IdeaPad U300s和东芝(Toshiba) Portege Z830,目的是对超级本有一个总体的感觉。结果是,我很喜欢这种笔记本,它重量轻、速度快、电池足,而且在键盘和屏幕尺寸上不打折扣。
I found some drawbacks to both machines, and to Ultrabooks in general. For instance, like the Apple, they lack
internal DVD drives and removable batteries, things that will
bother some folks. And, at least for now, the Ultrabooks
mostly tend to
cluster at around $1,000, which rules them out for shoppers on a tight budget. But, overall, I think the
advent of the Ultrabook is a good thing for consumers.
我发现这两款超级本都有一些缺陷,主要是超级本自身存在的不足。举例而言,和MacBook Air一样,它们都没有内置DVD光驱和可拆卸电池,这会让一些用户感到不便。此外,至少到目前为止,超级本的价格大多扎堆在1,000美元左右,让手头紧的人望而兴叹。但总体而言,我认为超级本的到来能给消费者带来好处。
In general, I preferred the Lenovo, but the Toshiba has some advantages as well, and you won't go wrong with either. In my tests, neither did as well as the Apple in such measures as
battery life or start times. But both cost less than the
comparable Apple model.
相比而言,我更喜欢联想的超级本,但东芝的也有一些优势,两款都是不错的选择。在测试中,这两款机器在电池续航和启动速度等方面都没有MacBook Air好,但两者都要比相似配置的MacBook Air便宜。
The idea behind the Ultrabook is to make a light, thin, laptop that has a full-size
screen and keyboard