酷兔英语

章节正文
文章总共2页
I am indeed your mother only. Forgive me therefore the involuntary

harshness with which I met you on your return; a mother ought to



rejoice that her son is so well loved--"

She laid her head for a moment on my breast, repeating the words,



"Forgive me! oh, forgive me!" in a voice that was neither her girlish

voice with its joyous notes, nor the woman's voice with despotic



endings; not the sighing sound of the mother's woe, but an agonizing

new voice for new sorrows.



"You, Felix," she resently" target="_blank" title="ad.不久;目前">presently continued, growing animated; "you are the

friend who can do no wrong. Ah! you have lost nothing in my heart; do



not blame yourself, do not feel the least remorse. It was the height

of selfishness in me to ask you to sacrifice the joys of life to an



impossible future; impossible, because to realize it a woman must

abandon her children, abdicate her position, and renounce eternity.



Many a time I have thought you higher than I; you were great and

noble, I, petty and criminal. Well, well, it is settled now; I can be



to you no more than a light from above, sparkling and cold, but

unchanging. Only, Felix, let me not love the brother I have chosen



without return. Love me, cherish me! The love of a sister has no

dangerous to-morrow, no hours of difficulty. You will never find it



necessary to deceive the indulgent heart which will live in future

within your life, grieve for your griefs, be joyous with your joys,



which will love the women who make you happy, and resent their

treachery. I never had a brother to love in that way. Be noble enough



to lay aside all self-love and turn our attachment, hitherto so

doubtful and full of trouble, into this sweet and sacred love. In this



way I shall be enabled to still live. I will begin to-night by taking

Lady Dudley's hand."



She did not weep as she said these words so full of bitter knowledge,

by which, casting aside the last remaining veil which hid her soul



from mine, she showed by how many ties she had linked herself to me,

how many chains I had hewn apart. Our emotions were so great that for



a time we did not notice it was raining heavily.

"Will Madame la comtesse wait here under shelter?" asked the coachman,



pointing to the chief inn of Ballan.

She made a sign of assent, and we stayed nearly half an hour under the



vaulted entrance, to the great surprise of the inn-people who wondered

what brought Madame de Mortsauf on that road at eleven o'clock at



night. Was she going to Tours? Had she come from there? When the storm

ceased and the rain turned to what is called in Touraine a "brouee,"



which does not hinder the moon from shining through the higher mists

as the wind with its upper currents whirls them away, the coachman



drove from our shelter, and, to my great delight, turned to go back

the way we came.



"Follow my orders," said the countess, gently.

We now took the road across the Charlemagne moor, where the rain began



again. Half-way across I heard the barking of Arabella's dog; a horse

came suddenly from beneath a clump of oaks, jumped the ditch which



owners of property dig around their cleared lands when they consider

them suitable for cultivation, and carried Lady Dudley to the moor to



meet the carriage.

"What pleasure to meet a love thus if it can be done without sin,"



said Henriette.

The barking of the dog had told Lady Dudley that I was in the



carriage. She thought, no doubt, that I had brought it to meet her on

account of the rain. When we reached the spot where she was waiting,



she urged her horse to the side of the road with the equestrian

dexterity for which she was famous, and which to Henriette seemed



marvellous.

"Amedee," she said, and the name in her English pronunciation had a



fairy-like charm.

"He is here, madame," said the countess, looking at the fantastic



creature plainlyvisible in the moonlight, whose impatient face was

oddly swathed in locks of hair now out of curl.



You know with what swiftness two women examine each other. The

Englishwoman recognized her rival, and was gloriously English; she



gave us a look full of insular contempt, and disappeared in the




文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文