酷兔英语

章节正文
文章总共2页


respected; their complaints obtained a hearing, and little by little

it came to be believed that all the victims whom the king's



silversmith had sent to the scaffold were innocent. Some persons

declared that the cruel miser imitated the king, and sought to put



terror and gibbets between himself and his fellow-men; others said

that he had never been robbed at all,--that these melancholy



executions were the result of cool calculations, and that their real

object was to relieve him of all fear for his treasure.



The first effect of these rumors was to isolate Maitre Cornelius. The

Touraineans treated him like a leper, called him the "tortionnaire,"



and named his house Malemaison. If the Fleming had found strangers to

the town bold enough to enter it, the inhabitants would have warned



them against doing so. The most favorable opinion of Maitre Cornelius

was that of persons who thought him merely baneful. Some he inspired



with instinctiveterror; others he impressed with the deep respect

that most men feel for limitless power and money, while to a few he



certainly possessed the attraction of mystery. His way of life, his

countenance, and the favor of the king, justified all the tales of



which he had now become the subject.

Cornelius travelled much in foreign lands after the death of his



persecutor, the Duke of Burgundy; and during his absence the king

caused his premises to be guarded by a detachment of his own Scottish



guard. Such royal solicitude made the courtiers believe that the old

miser had bequeathed his property to Louis XI. When at home, the



torconnier went out but little; but the lords of the court paid him

frequent visits. He lent them money rather liberally, though



capricious in his manner of doing so. On certain days he refused to

give them a penny; the next day he would offer them large



sums,--always at high interest and on good security. A good Catholic,

he went regularly to the services, always attending the earliest mass



at Saint-Martin; and as he had purchased there, as elsewhere, a chapel

in perpetuity, he was separated even in church from other Christians.



A popular proverb of that day, long remembered in Tours, was the

saying: "You passed in front of the Fleming; ill-luck will happen to



you." Passing in front of the Fleming explained all sudden pains and

evils, involuntarysadness, ill-turns of fortune among the



Touraineans. Even at court most persons attributed to Cornelius that

fatal influence which Italian, Spanish, and Asiatic superstition has



called the "evil eye." Without the terrible power of Louis XI., which

was stretched like a mantle over that house, the populace, on the



slightest opportunity, would have demolished La Malemaison, that "evil

house" in the rue du Murier. And yet Cornelius had been the first to



plant mulberries in Tours, and the Touraineans at that time regarded

him as their good genius. Who shall reckon on popular favor!



A few seigneurs having met Maitre Cornelius on his journeys out of

France were surprised at his friendliness and good-humor. At Tours he



was gloomy and absorbed, yet always he returned there. Some

inexplicable power brought him back to his dismal house in the rue du



Murier. Like a snail, whose life is so firmly attached to its shell,

he admitted to the king that he was never at ease except under the



bolts and behind the vermiculated stones of his little bastille; yet

he knew very well that whenever Louis XI. died, the place would be the



most dangerous spot on earth for him.

"The devil is amusing himself at the expense of our crony, the



torconnier," said Louis XI. to his barber, a few days before the

festival of All-Saints. "He says he has been robbed again, but he



can't hang anybody this time unless he hangs himself. The old vagabond

came and asked me if, by chance, I had carried off a string of rubies



he wanted to sell me. 'Pasques-Dieu! I don't steal what I can take,' I

said to him."






文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文